i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / no / firewall.po
index e49f3ac..59167db 100644 (file)
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "(regel uten navn)"
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT uten navn)"
 
 msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr "(SNAT uten navn)"
 
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Vennligst velg --"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- egendefinert --"
-
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>"
 
@@ -144,6 +138,9 @@ msgstr "Videresend"
 msgid "Forward to"
 msgstr "Videresend til"
 
 msgid "Forward to"
 msgstr "Videresend til"
 
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Fra %s i %s"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Fra %s i %s"
 
@@ -220,6 +217,12 @@ msgstr ""
 "Match innkommende trafikk som kommer fra den oppgitte kildeport eller "
 "portområdet på klienten."
 
 "Match innkommende trafikk som kommer fra den oppgitte kildeport eller "
 "portområdet på klienten."
 
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -288,6 +291,9 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
 
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
 
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Begrens Masquerading til oppgitt destinasjons subnett"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Begrens Masquerading til oppgitt destinasjons subnett"
 
@@ -319,6 +325,9 @@ msgstr "SNAT IP adresse"
 msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT port"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT port"
 
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Kilde IP adresse"
 
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Kilde IP adresse"
 
@@ -346,6 +355,21 @@ msgstr "Kilde port"
 msgid "Source zone"
 msgstr "Kilde sone"
 
 msgid "Source zone"
 msgstr "Kilde sone"
 
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -398,6 +422,12 @@ msgstr ""
 "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
 "sone."
 
 "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
 "sone."
 
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Til %s på %s på <var>denne enheten</var>"
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Til %s på %s på <var>denne enheten</var>"
 
@@ -428,12 +458,21 @@ msgstr ""
 "for eksempel for å avvise trafikk mellom visse verter eller for å åpne WAN "
 "porter på ruteren."
 
 "for eksempel for å avvise trafikk mellom visse verter eller for å åpne WAN "
 "porter på ruteren."
 
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s på %s"
 
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s på %s"
 
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
@@ -476,90 +515,3 @@ msgstr "avslå"
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "traffic"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Destinasjon"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Adressefamilie"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Kilde"
-
-#~ msgid "Via"
-#~ msgstr "Via"
-
-#~ msgid "(optional)"
-#~ msgstr "(valgfritt)"
-
-#~ msgid "Intended destination address"
-#~ msgstr "Ønsket destinasjon adresse"
-
-#~ msgid "Internal port (optional)"
-#~ msgstr "Intern port (valgfritt)"
-
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "Avanserte Valg"
-
-#~ msgid "Advanced Rules"
-#~ msgstr "Avanserte Regler"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
-#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye "
-#~ "tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger "
-#~ "slipper derfor igjennom brannmuren."
-
-#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-#~ msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Enhet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
-#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-#~ msgstr ""
-#~ "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-"
-#~ "adressen du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir "
-#~ "lik den IP-adressen du angir her."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
-#~ "range on the client host"
-#~ msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Oversikt"
-
-#~ msgid "Port forwarding"
-#~ msgstr "Port Videresending"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
-#~ "network to an external network."
-#~ msgstr ""
-#~ "<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at "
-#~ "tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk."
-
-#~ msgid "Redirection type"
-#~ msgstr "Omadressering type"
-
-#~ msgid "Redirections"
-#~ msgstr "Omadresseringer"
-
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "Regler"
-
-#~ msgid "Traffic Redirection"
-#~ msgstr "Trafikk Omadressering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-#~ "forwarded packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg "
-#~ "endre destinasjons adresse på videresendte pakker."