Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 49 of 92 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 19:59:48 +0000 (19:59 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 19:59:48 +0000 (19:59 +0000)
po/zh_CN/transmission.po

index 2537a5b..18d192d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,23 @@
-msgid "Alternative download speed"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jonir <peterpuyi@live.cn>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Alternative download speed"
+msgstr "其他下载速度"
 
 msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "其他速度已启用"
 
 msgid "Alternative speed time begin"
 msgstr ""
@@ -26,148 +41,150 @@ msgid "Bandwidth settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "绑定IPv4地址"
 
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "绑定IPv6地址"
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用阻止列表"
 
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL阻止清单"
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "阻止清单"
 
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Cache大小(MB)"
 
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件所在目录"
 
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用DHT"
 
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "调试"
 
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "下载路径"
 
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用下载队列"
 
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "下载队列大小"
 
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "启用观察目录"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
 
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "加密"
 
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "错误"
 
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "快速"
 
 msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "文件和位置"
 
 msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "强制"
 
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "全局Peer限制"
 
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "全局设置"
 
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "空闲Seeding限制"
 
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用空闲Seeding限制"
 
 msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "未完成目录"
 
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用未完成目录"
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
 
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用LPD"
 
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "消息级别"
 
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "杂类"
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
 msgstr ""
+"编号/位域。从0开始,然后每一天,你想要启用的计划任务,添加一个值。对应关系:周日 - 1、周一 - 2、周二 - 4、周三 - 8、星期四 - "
+"16、星期五 - 32、周六 - 64。"
 
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
 
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "打开Web界面"
 
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用PEX"
 
 msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Peer端口设置"
 
 msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Peer拥塞算法"
 
 msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "每个torrent限制Peer数"
 
 msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Peer端口"
 
 msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Peer随机端口最大值"
 
 msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Peer随机端口最小值"
 
 msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Peer随机端口开始值"
 
 msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Peer设置"
 
 msgid "Peer socket tos"
-msgstr ""
+msgstr "Peer套接字tos值"
 
 msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用端口转发"
 
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "首选项"
 
 msgid "Prefetch enabled"
 msgstr ""