Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 19:59:06 +0000 (19:59 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 19:59:06 +0000 (19:59 +0000)
po/zh_CN/diag_devinfo.po

index 7346ef9..fe4d241 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 09:15+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 05:33+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,198 +12,199 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "动作"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "MAC起始地址"
 
 msgid "Config Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "配置话机识别参数"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
 
 msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "识别参数配置"
 
 msgid ""
 "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
 "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
 "may fail to find some devices."
-msgstr ""
+msgstr "配置识别指定网络上设备的过程参数。减小'​​超时时长','重复次数',和/或“休眠请求”可加快识别过程,但也可能因此导致识别一些设备会失败。"
 
 msgid ""
 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
 "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
 msgstr ""
+"配置识别指定网络上SIP设备的过程参数。降低'​​超时时长','重复次数',和/或“休眠请求”可加快识别过程,但也可能因此导致识别一些设备会失败。"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
 
 msgid "Device Scan Config"
-msgstr ""
+msgstr "设备识别参数配置"
 
 msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "设备类型"
 
 msgid "Devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "对发现​​的设备"
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络上的设备"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "启用"
 
 msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "MAC地址段结束"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "相关配置页面"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP地址"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "接口"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "不合法"
 
 msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "连接到设备"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC地址"
 
 msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖MAC设备信息"
 
 msgid "MAC Device Override"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖MAC设备"
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
-msgstr ""
+msgstr "MAC范围和使用信息覆盖系统和IEEE数据库"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "两次请求间睡眠毫秒数(默认为100)"
 
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "型号"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名字"
 
 msgid "Network Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "识别网络设备"
 
 msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "网络设备识别参数"
 
 msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr ""
+msgstr "网络识别设备"
 
 msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr ""
+msgstr "网络识别支持的设备"
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "无SIP设备"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "没有识别到设备"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "发送请求次数(默认为1)"
 
 msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "OUI所有者"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "返回指定MAC地址范围内覆盖MAC设备信息脚本(mac-to-devinfo)的信息。"
 
 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "执行识别过程(这可能需要几分钟)"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "话机信息"
 
 msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "识别话机"
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "话机识别过程参数"
 
 msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "话机"
 
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
 
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "原始数据"
 
 msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "重复次数"
 
 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "重复识别(这可能需要几分钟)"
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "SIP设备信息"
 
 msgid "SIP Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "SIP设备识别"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SIP设备识别过程参数配置"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "在线的SIP设备"
 
 msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "发掘SIP设备"
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "在指定网络上识别设备"
 
 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "在指定网络上识别SIP设备"
 
 msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "识别过程配置"
 
 msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "识别指定网络上的设备"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "请求间等待间隙"
 
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "子网"
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "这部分任然不包含的值"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "等待响应秒数(默认10)"
 
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
 
 msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "使用配置"
 
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "厂商"
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "检查其他网络"