po: remove initmgr translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / firewall.po
index b67a146..e65d864 100644 (file)
@@ -3,17 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 02:46-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-29 08:30-0800\n"
 "Last-Translator: gzanan <axishero@foxmail.com>\n"
-"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
-"Language: Zh-cn \n"
+"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 msgid "(optional)"
-msgstr "(可选)"
+msgstr "(可选)"
 
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
@@ -32,8 +31,8 @@ msgid ""
 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
 "are automatically allowed to pass the firewall."
 msgstr ""
-"高级规则可以让你根据自己的需要来定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于原"
-"来的连接会自动设为允许通过"
+"高级规则可以让你自己按照自己的需要来管理防火墙。此规则只限制新建立的连接,对"
+"于原来的连接会自动设为允许。"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "同意来自<em>source zones</em>"
@@ -69,13 +68,13 @@ msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "屏蔽无效的数据包"
+msgstr "丢弃无效数据包"
 
 msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "å\85\81许NAT循环"
+msgstr "å\90¯ç\94¨NAT循环"
 
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "å\85\81许SYN-flood 保护"
+msgstr "å\90¯ç\94¨SYN-flood 保护"
 
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "在此区域允许进入"
@@ -117,7 +116,7 @@ msgid "IPv6 only"
 msgstr "IPv6 "
 
 msgid "Input"
-msgstr "入"
+msgstr "入"
 
 msgid "Intended destination address"
 msgstr "目标地址"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgid "Internal port"
 msgstr "内部端口"
 
 msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "内部端口(可选)"
+msgstr "内部端口(可选)"
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "限制登陆信息"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
 msgid "Output"
-msgstr "出"
+msgstr "出"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
@@ -184,10 +183,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "检查输入通道与特定的内部主机是否一致。"
 
 msgid "Redirection type"
-msgstr "é\80\9aé\81\93转æ\8d¢类型"
+msgstr "é\87\8då®\9aå\90\91类型"
 
 msgid "Redirections"
-msgstr "端口映射"
+msgstr "重定向"
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "限制访问指定的目标子网络"
@@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "源区域"
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
-msgstr "é\98²ç\81«å¢\99å\88\9b建å\8cºå\9f\9få°\86è¦\86ç\9b\96ä½ ç\9a\84ç½\91ç»\9cæ\8e¥å\8f£å\8e»æ\8e§å\88¶ç½\91ç»\9cæµ\81é\87\8f  ï¼\88æ±\89å\8c\96ï¼\9a平淡å¿\83ï¼\89"
+msgstr "é\98²ç\81«å¢\99å\8f¯ä»¥æ\8a\8aä½ ç\9a\84ç½\91ç»\9cæ\8e¥å\8f£å\88\86为ä¸\8då\90\8cç\9a\84å\8cºå\9f\9fè¿\9bè¡\8c管ç\90\86 "
 
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
@@ -274,12 +273,12 @@ msgstr ""
 "默认的转发原则。<em>Covered networks</em>是这个区域的特殊规则。"
 
 msgid "Traffic Redirection"
-msgstr "通道交换"
+msgstr "流量重定向"
 
 msgid ""
 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
 "forwarded packets."
-msgstr "通道交换允许你改变数据包转发地址"
+msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址"
 
 msgid "Via"
 msgstr "通过"