msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: it_manki <it@ods.pilship.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурування діагностики"
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Діагностика"
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+"Доступні в цьому меню види діагностики залежать від того, які модулі "
+"інстальовані на вашому пристроі."
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+"Пункти меню дозволяють виконувати діагностичні тести на вашій системі, щоб "
+"допомогти при усуненні неполадок."
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
msgstr ""
-"Використовуючи це меню, ви можете налаштувати діагностику мережі, наприклад, "
-"сканування мережевих пристроїв та ping."
+"Використовуючи це меню, ви можете сконфігурувати діагностику мережі, "
+"наприклад, сканування мережевих пристроїв та пінг-тести."