Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 5 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git] / po / pt_BR / radvd.po
index af0e913..62c63bb 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -79,11 +79,15 @@ msgid ""
 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
 msgstr ""
+"Divulga a duração do tempo em segundos que endereços gerados a partir do "
+"prefixo através apátridas endereço autoconfiguração permanecem preferido."
 
 msgid ""
 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
 "purpose of on-link determination."
 msgstr ""
+"Divulga a duração do tempo em segundos que o prefixo é válido para o "
+"propósito de sobre-link determinado."
 
 msgid ""
 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "opção de prefixo"
 
 msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica o tempo de vida associado com o trajecto em segundos."
 
 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
 msgstr "Especifica o nome da interface lógica que esta seção pertence"
@@ -340,11 +344,15 @@ msgid ""
 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
 "resolution."
 msgstr ""
+"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas DNSSL são usados ​​"
+"para resolução de nomes."
 
 msgid ""
 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
 "resolution."
 msgstr ""
+"Especifica a duração máxima de quanto tempo as entradas RDNSS são usados ​​"
+"para resolução de nomes."
 
 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
 msgstr "Especifica as preferências associadas com o roteador padrão"