-# default.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Skip to navigation
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
msgid "broadcast"
-msgstr "Broadcast-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Broadcast <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
#. Cancel
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
msgid "cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
#. Changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
msgid "cidr6"
msgstr ""
-"Notação-<abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: "
+"Notação <abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: "
"endereço/prefixo"
#. Code
#. Configuration file
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
msgid "configfile"
-msgstr "Arquivo de configuração"
+msgstr "Ficheiro de configuração"
#. Confirmation
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
#. disable
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
msgid "disable"
-msgstr "desativar"
+msgstr "desactivar"
#. Distance
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
#. Kernel Log
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
msgid "dmesg"
-msgstr "Log do Kernel"
+msgstr "Registo do Kernel"
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
msgid "dnsserver"
-msgstr "Servidor-<abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+msgstr "Servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
#. Edit
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
#. enable
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
msgid "enable"
-msgstr "ativar"
+msgstr "activar"
#. Encryption
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
msgid "encryption"
-msgstr "Criptografia"
+msgstr "Encriptação"
#. Error
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
#. Filesystem
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
msgid "filesystem"
-msgstr "Sistema de arquivo"
+msgstr "Sistema de Ficheiros"
#. Filter
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
msgid "gateway"
-msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
msgid "gateway6"
-msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
#. General
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
msgid "ipaddress"
-msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
msgid "ip6address"
-msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
#. Legend
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
msgid "macaddress"
-msgstr "Endereço-<abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
+msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
#. see '%s' manpage
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
msgid "manpage"
-msgstr "veja sobre '%s' no manual"
+msgstr "veja sobre '%s' na página de manual (man)"
#. Metric
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
msgid "netmask"
-msgstr "Netmask-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr ""
+"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
#. Network
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
#. Package Manager
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
msgid "packagemanager"
-msgstr "Gerenciador de Pacotes"
+msgstr "Gestor de Pacotes"
#. Password
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
#. Path
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
msgid "path"
-msgstr "Caminho"
+msgstr "Directório"
#. Port
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
#. Proceed
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
msgid "proceed"
-msgstr "Proceed"
+msgstr "Proceder"
#. Protocol
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
#. Reset
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
msgid "reset"
-msgstr "Restaurar"
+msgstr "Reset"
#. Revert
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
msgid "revert"
-msgstr "Recuperar"
+msgstr "Reverter"
#. Save
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
#. Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
msgid "scan"
-msgstr "Scanear"
+msgstr "Procurar"
#. Service
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
#. Settings
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
msgid "settings"
-msgstr "Configurações"
+msgstr "Definições"
#. Size
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
#. System Log
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
msgid "syslog"
-msgstr "Log do Sistema"
+msgstr "Registo do Sistema"
#. System
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
#. Username
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
msgid "username"
-msgstr "Nome do usuário"
+msgstr "Utilizador"
#. Version
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
msgid "webui"
-msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Usuário\">UI</abbr>"
+msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Utilizador\">UI</abbr>"
#. Wifi
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103