"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 00:43+0200\n"
+"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Rede"
msgid "RADIUS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração RADIUS"
msgid "UAM and MAC Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação UAM e MAC"
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Configuração Geral"
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
-#~ "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos de "
-#~ "intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo for 0 "
-#~ "(zero) esta funcionalidade será desactivada."
+#~ "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos "
+#~ "de intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo "
+#~ "for 0 (zero) esta funcionalidade será desactivada."
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Ficheiro PID"
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgstr ""
-#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
-#~ "não-autorizado "
+#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado "
+#~ "para não-autorizado "
#~ msgid "Network up script"
#~ msgstr "Script de rede/tun em cima"