po: base: Add some missing translations to admin-full module
[project/luci.git] / po / ja / base.po
index 4990544..4cca2d7 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "(optional)"
 msgstr " (任意)"
 
 #, fuzzy
-msgid "- custom -"
+msgid "-- custom --"
 msgstr "-- カスタム --"
 
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -385,6 +385,9 @@ msgstr "接続制限"
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "接続タイムアウト"
 
+msgid "Console Log Level"
+msgstr ""
+
 msgid "Contributing Developers"
 msgstr "貢献者"
 
@@ -404,6 +407,9 @@ msgstr "ネットワークの作成"
 msgid "Create backup"
 msgstr "バックアップの作成"
 
+msgid "Cron Log Level"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -780,10 +786,6 @@ msgstr "クライアント"
 msgid "Join Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#, fuzzy
-msgid "Join network"
-msgstr "ネットワーク"
-
 msgid "Keep configuration files"
 msgstr "Keep configuration files"
 
@@ -867,6 +869,9 @@ msgstr "ログイン"
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
+msgid "Log Size"
+msgstr ""
+
 msgid "LuCI Components"
 msgstr ""
 
@@ -1039,12 +1044,12 @@ msgid ""
 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
 "<samp>eth0.1</samp>)."
 msgstr ""
-"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッ"
-"ã\82¸ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹&quot;ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8dã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸"
-"することが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。"
-"(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。\"ブリッジイ"
+"ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹\"ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83«ã\83\89ã\82\92ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\80\81è¤\87æ\95°ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹å\90\8d"
+"ã\82\92ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81§å\8cºå\88\87ã\82\8aã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§è¤\87æ\95°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8c"
+"出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
+"title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
@@ -1226,6 +1231,9 @@ msgstr "References"
 msgid "Regulatory Domain"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote Syslog IP"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
@@ -1691,15 +1699,15 @@ msgid ""
 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-"
-"pppoe&quot; を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;"
-"pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+"UMTS/GPRSを使用する為には \"comgt\" を、PPPoE の為に \"ppp-mod-pppoe\" を、"
+"PPPoA の為に \"ppp-mod-pppoa\" を、PPtP の為に \"pptp\" をインストールする必"
+"要があります。"
 
 msgid ""
 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
 msgstr ""
-"PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする"
-"為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+"PPPoE をサポートする為には \"ppp-mod-pppoe\" を、PPtP をサポートする為に "
+"\"pptp\" をインストールする必要があります。"
 
 msgid ""
 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
@@ -1829,6 +1837,10 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join network"
+#~ msgstr "ネットワーク"
+
 #~ msgid "all"
 #~ msgstr "全て"