Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 12 messages translated (1...
[project/luci.git] / po / es / freifunk.po
index 825fa49..c1256eb 100644 (file)
@@ -12,12 +12,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-msgid "Active Clients"
-msgstr "Clientes activos"
-
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -45,9 +39,6 @@ msgstr ""
 msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
-msgid "Client-Splash"
-msgstr "Client-Splash"
-
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
@@ -72,9 +63,6 @@ msgstr "Coordenadas"
 msgid "Country code"
 msgstr ""
 
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
 
@@ -90,10 +78,13 @@ msgstr "E-Mail"
 msgid "ESSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Splash text"
+msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit index page"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Freifunk"
@@ -114,15 +105,15 @@ msgstr ""
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
 
+msgid "Hide OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre de host"
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "Dirección IP"
-
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
 
@@ -165,9 +156,6 @@ msgstr "Dirección"
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Dirección MAC"
-
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
@@ -195,9 +183,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-msgid "No clients connected"
-msgstr "No hay clientes conectados"
-
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
@@ -212,6 +197,9 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "OLSR"
 msgstr ""
 
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -227,9 +215,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr ""
 
-msgid "Policy"
-msgstr "Política"
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -248,19 +233,24 @@ msgstr "Nombre completo"
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid ""
+"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
+"up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-msgid "Signal"
+msgid "Show on map"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
-msgid "Splashtext"
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
@@ -279,7 +269,7 @@ msgid "TX"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
@@ -309,12 +299,6 @@ msgstr ""
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Este es el punto de acceso"
 
-msgid "Time remaining"
-msgstr "Tiempo restante"
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
 msgid "Update Settings"
 msgstr ""
 
@@ -341,13 +325,6 @@ msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "
 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
@@ -360,11 +337,13 @@ msgstr "Puede obtener información acrca de la iniciativaglobal Freifunk en"
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr ""
 
-msgid "and fill out all required fields."
+msgid ""
+"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
+"to"
 msgstr ""
 
-msgid "blacklisted"
-msgstr "en lista negra"
+msgid "and fill out all required fields."
+msgstr ""
 
 msgid "buffered"
 msgstr ""
@@ -375,29 +354,14 @@ msgstr ""
 msgid "e.g."
 msgstr ""
 
-msgid "expired"
-msgstr "expirado"
-
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "splashed"
-msgstr "salpicado"
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr "bloqueado temporalmente"
-
 msgid "to disable it."
 msgstr ""
 
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
 msgid "used"
 msgstr ""
 
-msgid "whitelisted"
-msgstr "en lista blanca"
-
 msgid "wireless settings"
 msgstr ""