po: PPTP != HTTP
[project/luci.git] / po / en / freifunk.po
index 3fa3d77..c90fa5d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-06 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,170 +13,251 @@ msgstr ""
 
 #. Hello and welcome in the network of
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
-msgid "ff_hellonet"
+msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Hello and welcome in the network of"
 
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
-msgid "ff_public1"
+msgid ""
+"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
+"network."
 msgstr ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
 
 #. This is the access point
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
-msgid "ff_public2"
+msgid "This is the access point"
 msgstr "This is the access point"
 
 #. It is operated by
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
-msgid "ff_public3"
+msgid "It is operated by"
 msgstr "It is operated by"
 
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
-msgid "ff_public4"
+msgid ""
+"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
 msgstr ""
 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
 
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
-msgid "ff_public5"
+msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
 msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
 
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
-msgid "ff_public6"
+msgid ""
+"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
+"or may not work for you."
 msgstr ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
 "or may not work for you."
 
 #. Location
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
-msgid "ff_location"
+msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
 #. E-Mail
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
-msgid "ff_mail"
+msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 #. You really should provide your address here!
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
-msgid "ff_mail1"
+msgid "You really should provide your address here!"
 msgstr "You really should provide your address here!"
 
 #. Nickname
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
-msgid "ff_nickname"
+msgid "Nickname"
 msgstr "Nickname"
 
 #. Realname
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
-msgid "ff_name"
+msgid "Realname"
 msgstr "Realname"
 
 #. Node
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
-msgid "ff_node"
+msgid "Node"
 msgstr "Node"
 
 #. Notice
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
-msgid "ff_note"
+msgid "Notice"
 msgstr "Notice"
 
 #. Phone
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
-msgid "ff_phone"
+msgid "Phone"
 msgstr "Phone"
 
 #. Memory
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
-msgid "ff_ram"
+msgid "Memory"
 msgstr "Memory"
 
 #. Free
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
-msgid "ff_free"
+msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
 #. Buffers
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
-msgid "ff_buffers"
+msgid "Buffers"
 msgstr "Buffers"
 
 #. Cached
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
-msgid "ff_cached"
+msgid "Cached"
 msgstr "Cached"
 
 #. Total
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
-msgid "ff_total"
+msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 #. Coordinates
 #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
-msgid "ff_geocoord"
+msgid "Coordinates"
 msgstr "Coordinates"
 
 #. Client-Splash
-msgid "ff_splash"
+msgid "Client-Splash"
 msgstr "Client-Splash"
 
 #. Active Clients
-msgid "ff_splash_clients"
+msgid "Active Clients"
 msgstr "Active Clients"
 
 #. Hostname
-msgid "ff_splash_hostname"
+msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
 #. IP Address
-msgid "ff_splash_ip"
+msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
 
 #. MAC Address
-msgid "ff_splash_mac"
+msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Address"
 
 #. Time remaining
-msgid "ff_splash_timeleft"
+msgid "Time remaining"
 msgstr "Time remaining"
 
 #. Outgoing traffic
-msgid "ff_splash_traffic"
-msgstr "Outgoing traffic"
+msgid "Traffic (down/up)"
+msgstr "Traffic (down/up)"
 
 #. Policy
-msgid "ff_splash_policy"
+msgid "Policy"
 msgstr "Policy"
 
 #. unknown
-msgid "ff_splash_unknown"
+msgid "unknown"
 msgstr "unknown"
 
 #. expired
-msgid "ff_splash_expired"
+msgid "expired"
 msgstr "expired"
 
 #. whitelisted
-msgid "ff_splash_whitelisted"
+msgid "whitelisted"
 msgstr "whitelisted"
 
 #. splashed
-msgid "ff_splash_splashed"
+msgid "splashed"
 msgstr "splashed"
 
 #. blacklisted
-msgid "ff_splash_blacklisted"
+msgid "blacklisted"
 msgstr "blacklisted"
 
 #. temporarily blocked
-msgid "ff_splash_tempblock"
+msgid "temporarily blocked"
 msgstr "temporarily blocked"
 
 #. No clients connected
-msgid "ff_splash_noclients"
+msgid "No clients connected"
 msgstr "No clients connected"
+
+#. P2P-Block
+msgid "P2P-Block"
+msgstr "P2P-Block"
+
+#. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
+msgid ""
+"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
+"for non-whitelisted clients."
+msgstr ""
+"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
+"for non-whitelisted clients."
+
+#. Enable P2P-Block
+msgid "Enable P2P-Block"
+msgstr "Enable P2P-Block"
+
+#. Portrange
+msgid "Portrange"
+msgstr "Portrange"
+
+#. Block Time
+msgid "Block Time"
+msgstr "Block Time"
+
+#. seconds
+msgid "seconds"
+msgstr "seconds"
+
+#. Whitelisted IPs
+msgid "Whitelisted IPs"
+msgstr "Whitelisted IPs"
+
+#. Layer7-Protokolle
+msgid "Layer7-Protocols"
+msgstr "Layer7-Protocols"
+
+#. IP-P2P
+msgid "IP-P2P"
+msgstr "IP-P2P"
+
+#. Freifunk Remote Update
+msgid "Freifunk Remote Update"
+msgstr "Freifunk Remote Update"
+
+#. Check for new firmware versions and perform automatic updates.
+msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
+msgstr "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
+
+#. Update available!
+msgid "Update available!"
+msgstr "Update available!"
+
+#. The installed firmware is the most recent version.
+msgid "The installed firmware is the most recent version."
+msgstr "The installed firmware is the most recent version."
+
+#. Start Upgrade
+msgid "Start Upgrade"
+msgstr "Start Upgrade"
+
+#. Update Settings
+msgid "Update Settings"
+msgstr "Update Settings"
+
+#. Keep configuration
+msgid "Keep configuration"
+msgstr "Keep configuration"
+
+#. Verify downloaded images
+msgid "Verify downloaded images"
+msgstr "Verify downloaded images"
+
+#. Confirm Upgrade
+msgid "ff_remote_update_confirm"
+msgstr "Confirm Upgrade"