contrib/freifunk-common: Check for ipv6 availability in neigh.sh
[project/luci.git] / po / el / firewall.po
index 54a0aec..e923b28 100644 (file)
@@ -6,16 +6,22 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s με %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
@@ -73,9 +79,6 @@ msgid ""
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Προορισμός"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
 
@@ -114,12 +117,12 @@ msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
 msgid "External port"
 msgstr "Εξωτερική θύρα"
 
+msgid "External zone"
+msgstr ""
+
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Οικογένεια"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος προστασίας"
 
@@ -141,11 +144,8 @@ msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
 msgid "Forward"
 msgstr "Προώθηση"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Απο %s στο %s"
@@ -201,6 +201,9 @@ msgstr "Περιορισμός MSS"
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
@@ -302,18 +305,12 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
-msgstr "Πηγή"
-
 #, fuzzy
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
@@ -375,12 +372,6 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To %s"
-msgstr "Προς %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
@@ -408,7 +399,10 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -449,6 +443,27 @@ msgstr "αγνόηση"
 msgid "reject"
 msgstr "απόρριψη"
 
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Προορισμός"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Οικογένεια"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση του %s στο %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Προώθηση στο %s, %s στο %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Πηγή"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Προς %s"
+
 #~ msgid "Accept forward"
 #~ msgstr "Αποδοχή προώθησης"