-# wifi.po
-# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
#. auto
-msgid "wifi_auto"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
+msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
#. Frequency Hopping
-msgid "wifi_fh"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
+msgid "Frequency Hopping"
msgstr "Frequenzsprung"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
#. Diversity
-msgid "wifi_diversity"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
+msgid "Diversity"
msgstr "Diversität"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
#. Transmitter Antenna
-msgid "wifi_txantenna"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
+msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Sendeantenne"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
#. Receiver Antenna
-msgid "wifi_rxantenna"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
+msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Empfangsantenne"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
#. Distance Optimization
-msgid "wifi_distance"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
+msgid "Distance Optimization"
msgstr "Distanzoptimierung"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
#. Distance to farthest network member in meters.
-msgid "wifi_distance_desc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
+msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Meter."
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
#. MAC-Address Filter
-msgid "wifi_macpolicy"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
+msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-Adressfilter"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
#. Allow listed only
-msgid "wifi_whitelist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
+msgid "Allow listed only"
msgstr "Nur gelistete erlauben"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
#. Allow all except listed
-msgid "wifi_blacklist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
+msgid "Allow all except listed"
msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
#. MAC-List
-msgid "wifi_maclist"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
+msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-Adressliste"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
#. Frame Bursting
-msgid "wifi_bursting"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
+msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
#. Regulatory Domain
-msgid "wifi_regdomain"
-msgstr ""
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
+msgid "Regulatory Domain"
+msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
#. Country Code
-msgid "wifi_country"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
+msgid "Country Code"
msgstr "Ländercode"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
#. Outdoor Channels
-msgid "wifi_outdoor"
-msgstr ""
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
+msgid "Outdoor Channels"
+msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
#. Connection Limit
-msgid "wifi_maxassoc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
+msgid "Connection Limit"
msgstr "Verbindungsbegrenzung"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
-msgid "wifi_essid"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
+msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
-msgid "wifi_bssid"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
+msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
#. Fragmentation Threshold
-msgid "wifi_frag"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
+msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentierungsschwelle"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
#. RTS/CTS Threshold
-msgid "wifi_rts"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
+msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
-msgid "wifi_wds"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
+msgid "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
#. Separate WDS
-msgid "wifi_wdssep"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
+msgid "Separate WDS"
msgstr "Separates WDS"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
-msgid "wifi_hidden"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
#. Isolate Clients
-msgid "wifi_isloate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
+msgid "Isolate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
#. Prevent Client to Client Communication
-msgid "wifi_isloate_desc"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
+msgid "Prevent Client to Client Communication"
msgstr "Verhindert Client zu Client Kommunikation"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
#. Background Scan
-msgid "wifi_bgscan"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
+msgid "Background Scan"
msgstr "Hintergrundscan"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
#. Transmission Rate
-msgid "wifi_rate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
+msgid "Transmission Rate"
msgstr "Übertragungsrate"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
#. Multicast Rate
-msgid "wifi_mcast_rate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
+msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicastrate"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
#. Minimum Rate
-msgid "wifi_minrate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
+msgid "Minimum Rate"
msgstr "Mindestübertragungsrate"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
#. Maximum Rate
-msgid "wifi_maxrate"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
+msgid "Maximum Rate"
msgstr "Höchstübertragungsrate"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
#. Compression
-msgid "wifi_compression"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
+msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
#. Turbo Mode
-msgid "wifi_turbo"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
+msgid "Turbo Mode"
msgstr "Turbo Modus"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
#. Fast Frames
-msgid "wifi_ff"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
+msgid "Fast Frames"
msgstr "Schnelle Frames"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
#. WMM Mode
-msgid "wifi_wmm"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
+msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Modus"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
#. XR Support
-msgid "wifi_xr"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
+msgid "XR Support"
msgstr "XR-Unterstützung"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
#. AR Support
-msgid "wifi_ar"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
+msgid "AR Support"
msgstr "AR-Unterstützung"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
#. Disable HW-Beacon timer
-msgid "wifi_nosbeacon"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
+msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
#. Do not send probe responses
-msgid "wifi_noprobereq"
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
+msgid "Do not send probe responses"
msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "Für WPA-Verschlüsselung muss wpa_supplicant (für Clientmodus) oder hostapd (für AP und Ad-hoc-Modus) installiert sein."
-
+msgstr ""
+"Für WPA-Verschlüsselung muss wpa_supplicant (für Clientmodus) oder hostapd "
+"(für AP und Ad-hoc-Modus) installiert sein."