Fix i18n problems with freifunk module and meshwizard
[project/luci.git] / po / de / base.po
index 4d0fd1f..7c33e63 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr ""
 "kann."
 
 msgid "AHCP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "AHCP-Einstellungen"
 
 msgid "AR Support"
 msgstr "AR-Unterstützung"
@@ -263,7 +265,6 @@ msgstr "IPv6 auf folgendem Netzwerk ankündigen"
 msgid "Advertised network ID"
 msgstr "Angekündigte Subnetz-ID"
 
-#, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
@@ -390,6 +391,9 @@ msgstr "Netzwerkbrücke"
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Geräteindex der Brücke"
 
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
@@ -482,6 +486,9 @@ msgstr "Konfiguration angewendet."
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei"
 
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
 "peer"
@@ -644,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "dieser Schnittstelle deaktivieren"
 
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
 
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
@@ -775,7 +782,7 @@ msgid "Enable device"
 msgstr "Gerät aktivieren"
 
 msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Learning und Aging aktivieren"
 
 msgid "Enable this mount"
 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
@@ -783,9 +790,6 @@ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
 
-msgid "Enable this switch"
-msgstr "Switch aktivieren"
-
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
 
@@ -1034,10 +1038,10 @@ msgid "IPv4 WAN Status"
 msgstr "IPv4 WAN Status"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 und IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "nur IPv4"
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-Adresse"
@@ -1055,7 +1059,7 @@ msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr "IPv6 WAN Status"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "nur IPv6"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
@@ -1217,7 +1221,7 @@ msgid "Lead Development"
 msgstr "Leitende Entwicklung"
 
 msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasedatei"
@@ -1464,7 +1468,7 @@ msgid "Multicast Rate"
 msgstr "Multicastrate"
 
 msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast-Adresse"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
@@ -1538,6 +1542,9 @@ msgstr "Nicht assoziiert"
 msgid "Not configured"
 msgstr "nicht konfiguriert"
 
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
 "will be moved into this network."
@@ -1556,9 +1563,6 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgid "OPKG error code %i"
-msgstr "OPKG Fehlercode %i"
-
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "OPKG-Konfiguration"
 
@@ -1647,9 +1651,6 @@ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
 msgid "Package lists"
 msgstr "Paketlisten"
 
-msgid "Package lists updated"
-msgstr "Paketlisten wurden aktualisiert"
-
 msgid "Package name"
 msgstr "Paketname"
 
@@ -1762,7 +1763,7 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
 msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollfamilie"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
@@ -1885,9 +1886,6 @@ msgstr "Zähler zurücksetzen"
 msgid "Reset router to defaults"
 msgstr "Grundeinstellungen wiederherstellen"
 
-msgid "Reset switch during setup"
-msgstr "Switch während der Einrichtung zurücksetzen"
-
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
 
@@ -2421,9 +2419,6 @@ msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
 msgid "Update package lists"
 msgstr "Paketlisten aktualisieren"
 
-msgid "Upgrade installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete aktualisieren"
-
 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 msgstr "Firmware-Image hochladen um das Gerät neu zu flashen."
 
@@ -2666,6 +2661,21 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Enable this switch"
+#~ msgstr "Switch aktivieren"
+
+#~ msgid "OPKG error code %i"
+#~ msgstr "OPKG Fehlercode %i"
+
+#~ msgid "Package lists updated"
+#~ msgstr "Paketlisten wurden aktualisiert"
+
+#~ msgid "Reset switch during setup"
+#~ msgstr "Switch während der Einrichtung zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Upgrade installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete aktualisieren"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview "
 #~ "over their current state."