luci-app-ddns: Update to support ddns-scripts 2.1.0-3
[project/luci.git] / po / de / ahcp.po
index 480bdfd..6df34d8 100644 (file)
@@ -1,22 +1,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "AHCP Server"
 msgstr "AHCP Server"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
@@ -91,18 +92,24 @@ msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Konfiguriert die anzukündigenden IPv4- und IPv6-NTP-Server"
+msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-NTP-Server"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Konfiguriert die anzukündigenden IPv4- und IPv6-DNS-Server"
+msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-DNS-Server"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
 msgstr ""
-"Konfiguriert die anzukündigenden IPv4- und IPv6-Netzwerkprefixe. Angabe in "
-"CIDR Notation."
+"Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-Netzwerkprefixe. Angabe in "
+"CIDR-Notation."
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Der AHCP-Dienst läuft nicht."
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Der AHCP-Dienst läuft mit ID %s."
 
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
+msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
 
 msgid "Unique ID file"
 msgstr "UID-Datei"