msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Change process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit prioritu procesu"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr ""
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
-
msgid "tun/tap device"
msgstr ""