hd-idle: enable_debug will block LuCI interface
[project/luci.git] / po / ca / upnp.po
index d279a4d..3176bb5 100644 (file)
@@ -5,147 +5,156 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:53+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 08:38+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
 "addresses and ports"
 msgstr ""
+"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
+"i ports interns"
 
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acció"
 
 msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Redireccions UPnP actives"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts avançats"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
 
 msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de model anunciat"
 
 msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de sèrie anunciat"
 
 msgid "Clean rules interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de neteja de regles"
 
 msgid "Clean rules threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Llindar de neteja de regles"
 
 msgid "Client Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça de client"
 
 msgid "Client Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de client"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recollint dades..."
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
 
 msgid "Delete Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la redirecció"
 
 msgid "Device UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID de dispositiu"
 
 msgid "Downlink"
 msgstr "Enllaç de baixada"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
 
 msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
 
 msgid "Enable additional logging"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el registre addicional"
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Activa mode segur"
+msgstr "Habilita mode segur"
 
 msgid "External Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port extern"
 
 msgid "External ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports externs"
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts generals"
 
 msgid "Internal addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adreces internes"
 
 msgid "Internal ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports interns"
 
 msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "ACLs de MiniUPnP"
 
 msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
 
 msgid "Notify interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de notificació"
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 msgid "Presentation URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr ""
+msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
 
 msgid "There are no active redirects."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha redireccions actives."
 
-msgid ""
-"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
-"router."
+msgid "UPNP"
+msgstr "UPNP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
+"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
+"router."
 
 msgid "UPnP lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
 
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp; Play"
+msgstr "Universal Plug & Play"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enllaç de pujada"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr ""
+msgstr "Valor en KByte/s, només per informació"
 
-msgid "enable"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+#~ "router."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
+#~ "router."
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "habilita"
 
 #~ msgid "Log output"
 #~ msgstr "Registra la sortida"