"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Language: ja\n"
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgid "-------"
msgstr "(利用不可)"
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+"<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
+"は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
+
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です。"
-
msgid "Backup Directory"
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
"ホワイトリストに存在しない全ドメインへのアクセスをブロックするために、追加で "
"'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。<br />"
-msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
-msgstr ""
-"警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスでは、 "
-"OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために、5個よりも多くのリストを選択しないようにし"
-"てください。"
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-"opkg でパッケージをインストールする際に '--force-maintainer' オプションを使用"
-"して既存の設定ファイルを上書きするか、 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ここ"
-"</a> からデフォルトの設定ファイルをダウンロードしてください。"
-
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "ブラックリストの編集"
msgstr "最終実行"
msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
-msgstr ""
-"リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
-"で設定することができます。<br />"
-
-msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface.<br />"
msgstr ""
msgstr ""
"注意: これには、追加で 'msmtp' のインストールとセットアップが必要です。"
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr ""
-"このパッケージを使用するには、既存の Adblock 設定ファイルを更新してください。"
-"<br />"
-
msgid "Query"
msgstr "検索"
"処理エラーまたはドメイン カウントが0以下の場合、メールを送信します。<br />"
msgid ""
-"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
-"(default '4').<br />"
+"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
+"parallel (default '4').<br />"
msgstr ""
"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
"です(既定値: '4')。<br />"
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
msgstr ""
-"ファイル サイズが大きすぎる(512 KB超)ため、 LuCI 上でオンライン編集できませ"
-"ん。"
+"LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (≥ 100 "
+"KB)。"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
"このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され"
"ます。"
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "このセクションには、まだ値がありません"
-
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."