projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 21 messages translated (0...
[project/luci.git]
/
po
/
zh_CN
/
firewall.po
diff --git
a/po/zh_CN/firewall.po
b/po/zh_CN/firewall.po
index
b52c4ce
..
709612e
100644
(file)
--- a/
po/zh_CN/firewall.po
+++ b/
po/zh_CN/firewall.po
@@
-3,8
+3,8
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-
06 09:31
+0200\n"
-"Last-Translator:
phantasm131 <phantasm131
@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-
25 08:06
+0200\n"
+"Last-Translator:
Cye3s <cye3s.cy
@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-83,7
+83,7
@@
msgid "Destination"
msgstr "目标"
msgid "Destination IP address"
msgstr "目标"
msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "
目标IP地址
"
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
@@
-95,7
+95,7
@@
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
msgid "Disable"
msgstr "目标区域"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "
禁用
"
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
@@
-107,16
+107,16
@@
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "
不要追踪转发
"
msgid "Do not track input"
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "
不要追踪进入
"
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgid "Enable"
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "
启用
"
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用NAT环回"
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用NAT环回"
@@
-128,13
+128,13
@@
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "在此区域允许进入"
msgid "External IP address"
msgstr "在此区域允许进入"
msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "
外部IP地址
"
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
msgid "Extra arguments"
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "
附加参数
"
msgid "Family"
msgstr "地址集合"
msgid "Family"
msgstr "地址集合"
@@
-143,13
+143,13
@@
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火墙"
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "
防火墙 - 自定义规则
"
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "
防火墙 - 端口转发
"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "
防火墙 - 通讯规则
"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙-区域设置"
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙-区域设置"
@@
-161,34
+161,34
@@
msgid "Forward"
msgstr "转发"
msgid "Forward to %s in %s"
msgstr "转发"
msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "
转发到 %s 位于 %s
"
msgid "Forward to %s, %s in %s"
msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "
转发到 %s, %s 位于 %s
"
msgid "From %s in %s"
msgid "From %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "
来自 %s 位于 %s
"
msgid "From %s in %s with source %s"
msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "
来自 %s 位于 %s 带源 %s
"
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "
来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s
"
msgid "General Settings"
msgstr "标准设置"
msgid "IP"
msgid "General Settings"
msgstr "标准设置"
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "
IP
"
msgid "IP range"
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "
IP范围
"
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4"
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4
"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
@@
-197,7
+197,7
@@
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅IPv4"
msgid "IPv6"
msgstr "仅IPv4"
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6
"
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅IPv6"
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅IPv6"
@@
-215,7
+215,7
@@
msgid "Internal port"
msgstr "内部端口"
msgid "Internal zone"
msgstr "内部端口"
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "
内部区域
"
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制登陆信息"
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制登陆信息"
@@
-252,19
+252,19
@@
msgid "Name"
msgstr "名字"
msgid "New SNAT rule"
msgstr "名字"
msgid "New SNAT rule"
-msgstr ""
+msgstr "
新建SNAT规则
"
msgid "New forward rule"
msgid "New forward rule"
-msgstr ""
+msgstr "
新建转发规则
"
msgid "New input rule"
msgid "New input rule"
-msgstr ""
+msgstr "
新建进入规则
"
msgid "New port forward"
msgid "New port forward"
-msgstr ""
+msgstr "
新建端口转发
"
msgid "New source NAT"
msgid "New source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "
新建源NAT
"
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
@@
-284,7
+284,7
@@
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
msgid "Other..."
msgstr ""
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "
其它...
"
msgid "Output"
msgstr "出(路由器)"
msgid "Output"
msgstr "出(路由器)"
@@
-293,7
+293,7
@@
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "
端口转发
"
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "