applications/luci-splash: Finish translation work and move translation strings to...
[project/luci.git] / po / vi / coovachilli.po
index 49cb3a4..3af55f9 100644 (file)
@@ -15,37 +15,40 @@ msgstr ""
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
-msgid "coovachilli"
+msgid "CoovaChilli"
 msgstr "CoovaChilli"
 
 #. General configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgstr "CoovaChilli"
 
 #. General configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
-msgid "coovachilli_general"
+msgid "General configuration"
 msgstr "Cấu hình tổng quát"
 
 #. General CoovaChilli settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgstr "Cấu hình tổng quát"
 
 #. General CoovaChilli settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
-msgid "coovachilli_general_desc"
+msgid "General CoovaChilli settings"
 msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"
 
 #. Command socket
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"
 
 #. Command socket
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
-msgid "coovachilli_general_cmdsock"
+msgid "Command socket"
 msgstr "Command socket"
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgstr "Command socket"
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
+msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
 msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
-msgid "coovachilli_general_interval"
+msgid "Config refresh interval"
 msgstr "Config refresh interval"
 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgstr "Config refresh interval"
 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
-msgid "coovachilli_general_interval_desc"
+msgid ""
+"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
+"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
+"feature is disabled. "
 msgstr ""
 "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
 "như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
 msgstr ""
 "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
 "như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
@@ -53,711 +56,708 @@ msgstr ""
 
 #. Pid file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 
 #. Pid file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
-msgid "coovachilli_general_pidfile"
+msgid "Pid file"
 msgstr "Tập tin Pid"
 
 #. Filename to put the process id
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgstr "Tập tin Pid"
 
 #. Filename to put the process id
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
-msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
+msgid "Filename to put the process id"
 msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"
 
 #. State directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"
 
 #. State directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
-msgid "coovachilli_general_statedir"
+msgid "State directory"
 msgstr "Dạnh bạ vùng"
 
 #. Directory of non-volatile data
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgstr "Dạnh bạ vùng"
 
 #. Directory of non-volatile data
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
-msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
+msgid "Directory of non-volatile data"
 msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"
 
 #. TUN/TAP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"
 
 #. TUN/TAP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
-msgid "coovachilli_tun"
+msgid "TUN/TAP configuration"
 msgstr "Cấu hình TUN/TAP"
 
 #. Network/Tun configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgstr "Cấu hình TUN/TAP"
 
 #. Network/Tun configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
-msgid "coovachilli_tun_desc"
+msgid "Network/Tun configuration"
 msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"
 
 #. Network down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"
 
 #. Network down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
-msgid "coovachilli_tun_condown"
+msgid "Network down script"
 msgstr "Network down script"
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgstr "Network down script"
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
+msgid ""
+"Script executed after a session has moved from authorized state to "
+"unauthorized"
 msgstr ""
 "Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
 "đến nơi không"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgstr ""
 "Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
 "đến nơi không"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-msgid "coovachilli_tun_conup"
+msgid "Network up script"
 msgstr "Network up script"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgstr "Network up script"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
-msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
+msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
 msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"
 
 #. Primary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"
 
 #. Primary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
-msgid "coovachilli_tun_dns1"
+msgid "Primary DNS Server"
 msgstr "Primary DNS Server"
 
 msgstr "Primary DNS Server"
 
-#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
-msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
-msgstr ""
-"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
-"sự phân giải tên host"
-
 #. Secondary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
-msgid "coovachilli_tun_dns2"
+msgid "Secondary DNS Server"
 msgstr "Secondary DNS Server"
 
 msgstr "Secondary DNS Server"
 
-#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
-msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
-msgstr ""
-"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
-"sự phân giải tên host"
-
 #. Domain name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
-msgid "coovachilli_tun_domain"
+msgid "Domain name"
 msgstr "Tên miền"
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgstr "Tên miền"
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
+msgid ""
+"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-msgid "coovachilli_tun_dynip"
+msgid "Dynamic IP address pool"
 msgstr "Dynamic IP address pool"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgstr "Dynamic IP address pool"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
+msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
 msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-msgid "coovachilli_tun_ipdown"
+msgid "IP down script"
 msgstr "IP down script"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgstr "IP down script"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
-msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
+msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
 msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
-msgid "coovachilli_tun_ipup"
+msgid "IP up script"
 msgstr "IP up script"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgstr "IP up script"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
-msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
+msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
 msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
-msgid "coovachilli_tun_net"
+msgid "Uplink subnet"
 msgstr "Uplink subnet"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgstr "Uplink subnet"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
-msgid "coovachilli_tun_net_desc"
+msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
 msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
-msgid "coovachilli_tun_statip"
+msgid "Static IP address pool"
 msgstr "Static IP address pool"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgstr "Static IP address pool"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
-msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
+msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
 msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
-msgid "coovachilli_tun_tundev"
+msgid "TUN/TAP device"
 msgstr "TUN/TAP device"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgstr "TUN/TAP device"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
-msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
+msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
 msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
-msgid "coovachilli_tun_txqlen"
+msgid "TX queue length"
 msgstr "Độ dài của TX queue"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgstr "Độ dài của TX queue"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
-msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
+msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
 msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
-msgid "coovachilli_tun_usetap"
+msgid "Use TAP device"
 msgstr "Dùng dụng cụ TAP"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgstr "Dùng dụng cụ TAP"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
-msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
+msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
 msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
-msgid "coovachilli_dhcp"
+msgid "DHCP configuration"
 msgstr "Cấu hình DHCP"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgstr "Cấu hình DHCP"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
-msgid "coovachilli_dhcp_desc"
+msgid "Set DHCP options for connecting clients"
 msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
+msgid "DHCP end number"
 msgstr "Số cuối DHCP"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgstr "Số cuối DHCP"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
+msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
 msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
+msgid "DHCP interface"
 msgstr "Giao diện DHCP"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgstr "Giao diện DHCP"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
+msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
 msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
+msgid "Listen MAC address"
 msgstr "Nghe địa chỉ MAC"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgstr "Nghe địa chỉ MAC"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
+msgid ""
+"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
+"will be used"
 msgstr ""
 "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
 msgstr ""
 "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
-""
 
 #. DHCP start number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 
 #. DHCP start number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
+msgid "DHCP start number"
 msgstr "Số DHCP bắt đầu "
 
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgstr "Số DHCP bắt đầu "
 
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
-msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
+msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
 msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"
 
 #. Enable IEEE 802.1x
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"
 
 #. Enable IEEE 802.1x
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
+msgid "Enable IEEE 802.1x"
 msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"
 
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"
 
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
-msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
+msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
 msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
-msgid "coovachilli_dhcp_lease"
+msgid "Leasetime"
 msgstr "Leasetime"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgstr "Leasetime"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
-msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
+msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
 msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"
 
 msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"
 
-#. RADIUS configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
-msgid "coovachilli_radius"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
-
-#. RADIUS configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
-msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
-
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
+msgid "Allow session update through RADIUS"
 msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"
 
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"
 
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
-msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
+msgid ""
+"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
+"Accounting-Response"
 msgstr ""
 "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
 "Response"
 
 #. Admin password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgstr ""
 "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
 "Response"
 
 #. Admin password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
+msgid "Admin password"
 msgstr "Mật mã quản trị "
 
 msgstr "Mật mã quản trị "
 
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
+msgid ""
+"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
 "lập một công cụ "system" session"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgstr ""
 "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
 "lập một công cụ "system" session"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
-msgid "coovachilli_radius_adminuser"
+msgid "Admin user"
 msgstr "Người quản trị "
 
 msgstr "Người quản trị "
 
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
+#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
+msgid ""
+"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 msgstr ""
 "User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
 "thành lập một công cụ "system" session"
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgstr ""
 "User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
 "thành lập một công cụ "system" session"
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
+msgid "Do not check disconnection requests"
 msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
-msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
+msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 msgstr ""
 "Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. RADIUS disconnect port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgstr ""
 "Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. RADIUS disconnect port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
-msgid "coovachilli_radius_coaport"
+msgid "RADIUS disconnect port"
 msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"
 
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"
 
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
-msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
+msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
 msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
-msgid "coovachilli_radius_nasip"
+msgid "NAS IP"
 msgstr "NAS IP "
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgstr "NAS IP "
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
-msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
+msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
-msgid "coovachilli_radius_nasmac"
+msgid "NAS MAC"
 msgstr "NAS MAC"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgstr "NAS MAC"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
-msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
+msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
 msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
-msgid "coovachilli_radius_openidauth"
+msgid "Allow OpenID authentication"
 msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
 
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
 
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
-msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
+msgid ""
+"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+"in RADIUS Access-Requests"
 msgstr ""
 "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
 "RADIUS Access-Requests"
 
 #. RADIUS accounting port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgstr ""
 "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
 "RADIUS Access-Requests"
 
 #. RADIUS accounting port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
+msgid "RADIUS accounting port"
 msgstr "Cổng RADIUS accounting"
 
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgstr "Cổng RADIUS accounting"
 
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
-msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
+msgid ""
+"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
 msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"
 
 #. RADIUS authentication port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"
 
 #. RADIUS authentication port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
+msgid "RADIUS authentication port"
 msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
 
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
 
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
-msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
+msgid ""
+"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
 msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"
 
 #. Option radiuscalled
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"
 
 #. Option radiuscalled
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
-msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
+msgid "Option radiuscalled"
 msgstr "Tùy chọn radiuscalled"
 
 #. RADIUS listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgstr "Tùy chọn radiuscalled"
 
 #. RADIUS listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
+msgid "RADIUS listen address"
 msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"
 
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"
 
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
-msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
+msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
 msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"
 
 #. RADIUS location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"
 
 #. RADIUS location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
+msgid "RADIUS location ID"
 msgstr "RADIUS vị tri ID"
 
 #. WISPr Location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgstr "RADIUS vị tri ID"
 
 #. WISPr Location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
+msgid "WISPr Location ID"
 msgstr "WISPr vị trí ID"
 
 #. RADIUS location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgstr "WISPr vị trí ID"
 
 #. RADIUS location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
+msgid "RADIUS location name"
 msgstr "Tên vị trí RADIUS"
 
 #. WISPr Location Name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgstr "Tên vị trí RADIUS"
 
 #. WISPr Location Name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
-msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
+msgid "WISPr Location Name"
 msgstr "Tên vị trí WISPr"
 
 #. NAS ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgstr "Tên vị trí WISPr"
 
 #. NAS ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
+msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 #. Network access server identifier
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgstr "NAS ID"
 
 #. Network access server identifier
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
+msgid "Network access server identifier"
 msgstr "Network truy cập server identifier"
 
 #. Option radiusnasip
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgstr "Network truy cập server identifier"
 
 #. Option radiusnasip
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
+msgid "Option radiusnasip"
 msgstr "Lựa chọn radiusnasip"
 
 #. NAS port type
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgstr "Lựa chọn radiusnasip"
 
 #. NAS port type
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
+msgid "NAS port type"
 msgstr "Loại cổng NAS"
 
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgstr "Loại cổng NAS"
 
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
-msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
+msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 msgstr ""
 "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
 #. Send RADIUS VSA
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgstr ""
 "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
 #. Send RADIUS VSA
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
+msgid "Send RADIUS VSA"
 msgstr "Gửi RADIUS VSA"
 
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgstr "Gửi RADIUS VSA"
 
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
-msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
+msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
 msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"
 
 #. RADIUS secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"
 
 #. RADIUS secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
+msgid "RADIUS secret"
 msgstr "RADIUS bí mật"
 
 #. Radius shared secret for both servers
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgstr "RADIUS bí mật"
 
 #. Radius shared secret for both servers
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
-msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
+msgid "Radius shared secret for both servers"
 msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"
 
 #. RADIUS server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"
 
 #. RADIUS server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
+msgid "RADIUS server 1"
 msgstr "RADIUS server 1"
 
 #. The IP address of radius server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgstr "RADIUS server 1"
 
 #. The IP address of radius server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
+msgid "The IP address of radius server 1"
 msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"
 
 #. RADIUS server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"
 
 #. RADIUS server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
+msgid "RADIUS server 2"
 msgstr "RADIUS server 2"
 
 #. The IP address of radius server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgstr "RADIUS server 2"
 
 #. The IP address of radius server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
-msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
+msgid "The IP address of radius server 2"
 msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
 
 #. Swap octets
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
 
 #. Swap octets
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
+msgid "Swap octets"
 msgstr "Swap octets"
 
 msgstr "Swap octets"
 
-#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
+#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
+msgid ""
+"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
+"RADIUS attribtues"
 msgstr ""
 "Hoán ý nghĩa của "input octets" và "output "
 "octets" khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgstr ""
 "Hoán ý nghĩa của "input octets" và "output "
 "octets" khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
+msgid "Allow WPA guests"
 msgstr "Cho phép WPA guests"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgstr "Cho phép WPA guests"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
-msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
+msgid ""
+"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+"guests in RADIUS Access-Requests"
 msgstr ""
 "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
 "trong RADIUS yêu cầu truy cập"
 
 msgstr ""
 "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
 "trong RADIUS yêu cầu truy cập"
 
-#. RADIUS proxy settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
-msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy "
-
-#. RADIUS proxy settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
-msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy"
-
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
+msgid "Proxy client"
 msgstr "Proxy client"
 
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgstr "Proxy client"
 
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
-msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
+msgid ""
+"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
+"will not accept radius requests"
 msgstr ""
 "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
 "nhận yêu cầu radius."
 
 #. Proxy listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgstr ""
 "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
 "nhận yêu cầu radius."
 
 #. Proxy listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
+msgid "Proxy listen address"
 msgstr "Proxy listen address"
 
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgstr "Proxy listen address"
 
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
-msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
+msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
 msgstr "Địa chỉ giao diện IP  địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"
 
 #. Proxy port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgstr "Địa chỉ giao diện IP  địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"
 
 #. Proxy port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
+msgid "Proxy port"
 msgstr "Proxy port"
 
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgstr "Proxy port"
 
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
-msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
+msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
 msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"
 
 #. Proxy secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"
 
 #. Proxy secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
+msgid "Proxy secret"
 msgstr "Proxy bí mật"
 
 #. Radius shared secret for clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgstr "Proxy bí mật"
 
 #. Radius shared secret for clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
-msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
+msgid "Radius shared secret for clients"
 msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
-msgid "coovachilli_uam"
+msgid "UAM configuration"
 msgstr "Cấu hình UAM"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgstr "Cấu hình UAM"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
-msgid "coovachilli_uam_desc"
+msgid "Unified Configuration Method settings"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
-msgid "coovachilli_uam_chillixml"
+msgid "Use Chilli XML"
 msgstr "Dùng Chilli XML"
 
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgstr "Dùng Chilli XML"
 
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
-msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
+msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
 msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"
 
 #. Default idle timeout
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"
 
 #. Default idle timeout
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
+msgid "Default idle timeout"
 msgstr "Mặc định idle timeout"
 
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgstr "Mặc định idle timeout"
 
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
-msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
+msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
 
 #. Default interim interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
 
 #. Default interim interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
+msgid "Default interim interval"
 msgstr "Mặc định interim interval"
 
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgstr "Mặc định interim interval"
 
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
-msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
+msgid ""
+"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
+"RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr ""
 "Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
 "(defaults tới 0)"
 
 #. Default session timeout
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgstr ""
 "Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
 "(defaults tới 0)"
 
 #. Default session timeout
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
+msgid "Default session timeout"
 msgstr "Mặc định session timeout"
 
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgstr "Mặc định session timeout"
 
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
-msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
+msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
 
 #. Inspect DNS traffic
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
 
 #. Inspect DNS traffic
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
+msgid "Inspect DNS traffic"
 msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"
 
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"
 
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
-msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
+msgid ""
+"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
+"records to prevent dns tunnels (experimental)"
 msgstr ""
 
 #. Local users file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgstr ""
 
 #. Local users file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
-msgid "coovachilli_uam_localusers"
+msgid "Local users file"
 msgstr ""
 
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgstr ""
 
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
-msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
+msgid ""
+"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+"authenticated users"
 msgstr ""
 
 #. Location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgstr ""
 
 #. Location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
-msgid "coovachilli_uam_locationname"
+msgid "Location name"
 msgstr ""
 
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgstr ""
 
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
-msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
+msgid "Human readable location name used in JSON interface"
 msgstr ""
 
 #. Do not redirect to UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #. Do not redirect to UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
+msgid "Do not redirect to UAM server"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
+msgid ""
+"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not do WISPr
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not do WISPr
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
+msgid "Do not do WISPr"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
+msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Post auth proxy
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Post auth proxy
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
+msgid "Post auth proxy"
 msgstr ""
 
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgstr ""
 
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
+msgid ""
+"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
 msgstr ""
 
 #. Post auth proxy port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgstr ""
 
 #. Post auth proxy port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
+msgid "Post auth proxy port"
 msgstr ""
 
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgstr ""
 
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
-msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
+msgid ""
+"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
 msgstr ""
 
 #. Allowed resources
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgstr ""
 
 #. Allowed resources
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
+msgid "Allowed resources"
 msgstr ""
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
+msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
+msgid "Allow any DNS server"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
+msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
+msgid "Allow any IP address"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
+msgid ""
+"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
+msgid "Allowed domains"
 msgstr "Tên miền"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #, fuzzy
 msgstr "Tên miền"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
+msgid ""
+"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
@@ -765,13 +765,13 @@ msgstr ""
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #, fuzzy
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
+msgid "UAM homepage"
 msgstr "Tên miền"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #, fuzzy
 msgstr "Tên miền"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
+msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
 msgstr ""
 "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
 "DNS"
@@ -779,194 +779,199 @@ msgstr ""
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #, fuzzy
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamiport"
+msgid "UAM static content port"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
+msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
+msgid "UAM listening address"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
+msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
+msgid "UAM logout IP"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
+msgid ""
+"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
+"1.1.1.1)"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamport"
+msgid "UAM listening port"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
+msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
+msgid "UAM secret"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
+msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamserver"
+msgid "UAM server"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
+msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamui"
+msgid "UAM user interface"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
+msgid ""
+"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
+msgid "Use status file"
 msgstr ""
 
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgstr ""
 
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
-msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
+msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
 msgstr ""
 
 #. WISPr login url
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgstr ""
 
 #. WISPr login url
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
+msgid "WISPr login url"
 msgstr ""
 
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgstr ""
 
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
-msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
+msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
 msgstr ""
 
 #. CGI program
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #. CGI program
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
+msgid "CGI program"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
+msgid ""
+"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
+"extention .chi"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
+msgid "Web content directory"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
+msgid "Directory where embedded local web content is placed"
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #, fuzzy
 msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth"
+msgid "MAC configuration"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_desc"
+msgid "Configure MAC authentication"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
+msgid "Allowed MAC addresses"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
+msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
+msgid "Authenticate locally allowed MACs"
 msgstr ""
 
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
+msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Enable MAC authentification
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Enable MAC authentification
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macauth"
+msgid "Enable MAC authentification"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
+msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
+msgid "Password"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Password used when performing MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Password used when performing MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
+msgid "Password used when performing MAC authentication"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Suffix
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #, fuzzy
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Suffix
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
+msgid "Suffix"
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 msgstr "Cấu hình RADIUS"
 
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server