-#. Calculate Overhead
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-msgid "qos_interface_overhead"
-msgstr "Calcular Overhead"
-
-#. Half-Duplex
-#, fuzzy
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr "Link para upload"
-
-#. Downlink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-msgid "qos_interface_download"
-msgstr "Link para download"
-
-#. Uplink
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-msgid "qos_interface_upload"
-msgstr "Link para upload"
-
-#. Prioritization
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-msgid "qos_classify"
-msgstr "Priorização"
-
-#. Priority
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-msgid "qos_classify_target"
-msgstr "Prioridade"
-
-#. Source address
-#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-msgid "qos_classify_srchost"
+# 20140621: edersg: tradução
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+msgid "Destination host"
+msgstr "Endereço de destino"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "Half-duplex"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Número de bytes"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Portas"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Prococolo"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
+
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualidade de Serviço"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Source host"