projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 5 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git]
/
po
/
pl
/
diag_core.po
diff --git
a/po/pl/diag_core.po
b/po/pl/diag_core.po
index
c334fed
..
796b9f7
100644
(file)
--- a/
po/pl/diag_core.po
+++ b/
po/pl/diag_core.po
@@
-12,12
+12,18
@@
msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "Configure Diagnostics"
+msgstr "Konfiguracja diagnostyki"
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
+
msgid ""
msgid ""
-"
With this menu you can configure network diagnostics, such as network devic
e "
-"
scans and ping tests
."
+"
The diagnostics available under this menu depend on what modules you hav
e "
+"
installed on your device
."
msgstr ""
msgstr ""
-"
W tym menu można skonfigurować diagnostykę sieci, jak np. skanowanie
"
-"
urządzeń sieciowych lub testy ping
."
+"
Liczba testów diagnostycznych dostępnych w tym menu jest uzależniona od
"
+"
modułów zainstalowanych w tym urządzeniu
."
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
@@
-26,8
+32,12
@@
msgstr ""
"Wpisy w menu pozwalają na wykonanie testów diagnostycznych systemu pomocnych "
"w rozwiązywaniu problemów."
"Wpisy w menu pozwalają na wykonanie testów diagnostycznych systemu pomocnych "
"w rozwiązywaniu problemów."
-msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr "Konfiguracja diagnostyki"
+msgid ""
+"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
+"scans and ping tests."
+msgstr ""
+"W tym menu można skonfigurować diagnostykę sieci, jak np. skanowanie "
+"urządzeń sieciowych lub testy ping."
-msgid "l_d_diag"
-msgstr "l_d_diag"
+
#~
msgid "l_d_diag"
+
#~
msgstr "l_d_diag"