Merge pull request #1808 from dibdot/lxc_fix
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ca / base.po
index 31976d5..22889f5 100644 (file)
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Configuració d'antena"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualsevol zona"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Qualsevol zona"
 
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplica"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Aplicant els canvis"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -593,12 +593,20 @@ msgstr "Canvis"
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Canvis aplicats."
 
 msgid "Changes applied."
 msgstr "Canvis aplicats."
 
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
 msgid "Check"
 msgstr "Comprovació"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Comprovació"
 
@@ -678,12 +686,15 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "S'ha aplicat la configuració."
-
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
 
 msgid "Configuration files will be kept."
 msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
 
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmació"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmació"
 
@@ -702,6 +713,12 @@ msgstr ""
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
@@ -744,6 +761,11 @@ msgid "Custom feeds"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -867,6 +889,9 @@ msgstr ""
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
 msgid "Device unreachable"
 msgstr ""
 
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnòstics"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnòstics"
 
@@ -901,6 +926,9 @@ msgstr ""
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
 
 msgid "Displaying only packages containing"
 msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
 
@@ -1012,6 +1040,11 @@ msgstr "Emergència"
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
@@ -1069,6 +1102,9 @@ msgstr "Activa/Desactiva"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1147,6 +1183,9 @@ msgstr ""
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
@@ -2154,6 +2193,9 @@ msgstr "Avís"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -2166,6 +2208,9 @@ msgstr ""
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr ""
 
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2744,6 +2789,15 @@ msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverteix"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverteix"
 
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
 msgid "Root"
 msgstr "Arrel"
 
 msgid "Root"
 msgstr "Arrel"
 
@@ -2822,9 +2876,6 @@ msgstr "Desa"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Desa i aplica"
 
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Desa i aplica"
 
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Desa i aplica"
-
 msgid "Scan"
 msgstr "Escaneja"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Escaneja"
 
@@ -2913,6 +2964,9 @@ msgstr "Mida"
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr "Mida (.ipk)"
 
 msgid "Size (.ipk)"
 msgstr "Mida (.ipk)"
 
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
@@ -2993,6 +3047,9 @@ msgstr "Inici"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioritat d'inici"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Prioritat d'inici"
 
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Arrencada"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "Arrencada"
 
@@ -3147,6 +3204,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
@@ -3172,9 +3239,6 @@ msgstr ""
 "<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
 "d'escriptura a la memòria flaix."
 
 "<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
 "d'escriptura a la memòria flaix."
 
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "S'han comès els següents canvis"
-
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
 
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
 
@@ -3254,8 +3318,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
 
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
 
 msgid "There are no pending changes to revert!"
 msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
@@ -3305,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3526,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
 
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
@@ -3635,6 +3699,9 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
 
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperant el dispositiu..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Esperant el dispositiu..."
 
@@ -3828,6 +3895,9 @@ msgstr "obert"
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "overlay"
 msgstr ""
 
+msgid "random"
+msgstr ""
+
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
 msgid "relay mode"
 msgstr ""
 
@@ -3873,6 +3943,24 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplica"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Aplicant els canvis"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "S'ha aplicat la configuració."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Desa i aplica"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "S'han comès els següents canvis"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!"
+
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Acció"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Acció"