-#~ msgid "DNS backend"
-#~ msgstr "DNS 後端"
-
-#~ msgid "Enable verbose debug logging"
-#~ msgstr "啟用詳細除錯輸出"
-
-#~ msgid "Resume adblock"
-#~ msgstr "恢復 Adblock"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "狀態"
-
-#~ msgid "Suspend adblock"
-#~ msgstr "暫停 Adblock"
-
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "已啟用"
-
-#~ msgid "no domains blocked"
-#~ msgstr "沒有被攔截的域名"
-
-#~ msgid "suspended"
-#~ msgstr "已暫停"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "For further information"
-#~ msgstr "更多資訊"
-
-#~ msgid "see online documentation"
-#~ msgstr "檢視線上文件"
-
-#~ msgid "Backup options"
-#~ msgstr "備份選項"
-
-#~ msgid ""
-#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
-#~ "configurable via Luci."
-#~ msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表類別選項無法通過Luci設定。"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources ("
-#~ msgstr "可用攔截列表來源("
-
-#~ msgid ""
-#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
-#~ "blocklist."
-#~ msgstr "允許的主機/域名列表"
-
-#~ msgid "Global options"
-#~ msgstr "全域性選項"
-
-#~ msgid "Whitelist file"
-#~ msgstr "白名單檔案"
-
-#~ msgid "see list details"
-#~ msgstr "檢視列表詳情"
-
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "數量"
-
-#~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
-#~ msgstr "IPv4禁止列表"
-
-#~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
-#~ msgstr "IPv6禁止列表"
-
-#~ msgid "List date/state"
-#~ msgstr "列表日期/狀態"
-
-#~ msgid "Name of the logical lan interface"
-#~ msgstr "LAN介面名稱"
-
-#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-#~ msgstr "Adblock uhttpd埠"
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-#~ msgstr "將所有DNS查詢都重定向到本地解析器"
-
-#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-#~ msgstr "列表查詢超時時間(秒)"
-
-#~ msgid "Total count of blocked domains"
-#~ msgstr "阻止域名總數"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
-#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
-#~ "to external DNS servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "當Adblock處於活動狀態時,預設情況下會將所有的DNS查詢重定向到此伺服器的本地"
-#~ "解析器。您可以禁用以允許查詢外部DNS伺服器。"