add initial vietnamese translation
[project/luci.git] / po / vi / wifi.po
1 #  wifi.pot
2 #  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 11:14+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #. auto
17 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
18 msgid "wifi_auto"
19 msgstr "tự động"
20
21 #. Frequency Hopping
22 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
23 msgid "wifi_fh"
24 msgstr "Tần số Hopping"
25
26 #. Diversity
27 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
28 msgid "wifi_diversity"
29 msgstr "Đa dạng"
30
31 #. Transmitter Antenna
32 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
33 msgid "wifi_txantenna"
34 msgstr "Máy phát Antenna"
35
36 #. Receiver Antenna
37 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
38 msgid "wifi_rxantenna"
39 msgstr "Máy thu Antenna"
40
41 #. Distance Optimization
42 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
43 msgid "wifi_distance"
44 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
45
46 #. Distance to farthest network member in meters.
47 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
48 msgid "wifi_distance_desc"
49 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
50
51 #. MAC-Address Filter
52 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
53 msgid "wifi_macpolicy"
54 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
55
56 #. Allow listed only
57 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
58 msgid "wifi_whitelist"
59 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
60
61 #. Allow all except listed
62 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
63 msgid "wifi_blacklist"
64 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
65
66 #. MAC-List
67 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
68 msgid "wifi_maclist"
69 msgstr "Danh sách MAC"
70
71 #. Frame Bursting
72 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
73 msgid "wifi_bursting"
74 msgstr "Khung nổ"
75
76 #. Regulatory Domain
77 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
78 msgid "wifi_regdomain"
79 msgstr "Miền điều chỉnh"
80
81 #. Country Code
82 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
83 msgid "wifi_country"
84 msgstr "Mã quốc gia"
85
86 #. Outdoor Channels
87 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
88 msgid "wifi_outdoor"
89 msgstr "Kênh ngoại mạng"
90
91 #. Connection Limit
92 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
93 msgid "wifi_maxassoc"
94 msgstr "Giới hạn kết nối"
95
96 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
97 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
98 msgid "wifi_essid"
99 msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
100
101 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
102 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
103 msgid "wifi_bssid"
104 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
105
106 #. Fragmentation Threshold
107 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
108 msgid "wifi_frag"
109 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
110
111 #. RTS/CTS Threshold
112 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
113 msgid "wifi_rts"
114 msgstr "RTS/CTS Threshold"
115
116 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
117 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
118 msgid "wifi_wds"
119 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân phối mạng không dây\">WDS</abbr>"
120
121 #. Separate WDS
122 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
123 msgid "wifi_wdssep"
124 msgstr "Phân tách WDS"
125
126 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
127 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
128 #, fuzzy
129 msgid "wifi_hidden"
130 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
131
132 #. Isolate Clients
133 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
134 msgid "wifi_isloate"
135 msgstr "Cô lập đối tượng"
136
137 #. Prevent Client to Client Communication
138 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
139 msgid "wifi_isloate_desc"
140 msgstr "Ngăn chặng giao tiếp giữa đối tượng với đối tượng"
141
142 #. Background Scan
143 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
144 msgid "wifi_bgscan"
145 msgstr "Background Scan"
146
147 #. Transmission Rate
148 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
149 msgid "wifi_rate"
150 msgstr "Truyền tải rate"
151
152 #. Multicast Rate
153 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
154 msgid "wifi_mcast_rate"
155 msgstr "Multicast Rate"
156
157 #. Minimum Rate
158 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
159 msgid "wifi_minrate"
160 msgstr "Mức thấp nhất"
161
162 #. Maximum Rate
163 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
164 msgid "wifi_maxrate"
165 msgstr "Mức cao nhất"
166
167 #. Compression
168 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
169 msgid "wifi_compression"
170 msgstr "Sức nén"
171
172 #. Turbo Mode
173 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
174 msgid "wifi_turbo"
175 msgstr "Turbo Mode"
176
177 #. Fast Frames
178 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
179 msgid "wifi_ff"
180 msgstr "Khung nhanh"
181
182 #. WMM Mode
183 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
184 msgid "wifi_wmm"
185 msgstr "WMM Mode"
186
187 #. XR Support
188 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
189 msgid "wifi_xr"
190 msgstr "Hỗ trợ XR"
191
192 #. AR Support
193 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
194 msgid "wifi_ar"
195 msgstr "Hỗ trợ AR"
196
197 #. Disable HW-Beacon timer
198 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
199 msgid "wifi_nosbeacon"
200 msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
201
202 #. Do not send probe responses
203 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
204 msgid "wifi_noprobereq"
205 msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
206
207 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
208 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
209 msgid "wifi_wpareq"
210 msgstr ""
211 "WPA-Encryption yêu cầu wpa_supplicant (cho khách hàng chế độ), hoặc hostapd "
212 "(cho AP và các chế độ ad-hoc) để được cài đặt."