Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / tr / splash.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "MIME-Version: 1.0\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
10
11 msgid "Accept"
12 msgstr ""
13
14 msgid ""
15 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
16 "activists of this project share their private internet connections. These "
17 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
18 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Active Clients"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Allowed hosts/subnets"
25 msgstr ""
26
27 msgid ""
28 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
29 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
30 "Whitelisted clients are not limited."
31 msgstr ""
32
33 msgid ""
34 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Blacklist"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Blocked"
41 msgstr ""
42
43 msgid "By accepting these rules you can use this network for"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Clearance time"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Client-Splash"
50 msgstr ""
51
52 msgid ""
53 "Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
54 "networks."
55 msgstr ""
56
57 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
58 msgstr ""
59
60 msgid ""
61 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
62 "that many hours."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Contact"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Decline"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
75 msgstr ""
76
77 msgid "Download limit"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Edit Splash text"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Firewall zone"
84 msgstr ""
85
86 msgid "General"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Hostname"
90 msgstr ""
91
92 msgid ""
93 "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
94 "they are always allowed."
95 msgstr ""
96
97 msgid "IP Address"
98 msgstr ""
99
100 msgid ""
101 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
102 msgstr ""
103
104 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Interfaces"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Interfaces that are used for Splash."
114 msgstr ""
115
116 msgid ""
117 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
118 "contributing to this project."
119 msgstr ""
120
121 msgid "MAC Address"
122 msgstr ""
123
124 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
125 msgstr ""
126
127 msgid ""
128 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
129 "and are not bandwidth limited."
130 msgstr ""
131
132 msgid "Netmask"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Network"
136 msgstr ""
137
138 msgid "No clients connected"
139 msgstr ""
140
141 msgid ""
142 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
143 "community network."
144 msgstr ""
145
146 msgid "Policy"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Save"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Splashtext"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Time remaining"
159 msgstr ""
160
161 msgid ""
162 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
163 "can try to contact the owner of this access point:"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Traffic in/out"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Upload limit"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Welcome"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Whitelist"
176 msgstr ""
177
178 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
183 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
184 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
185 msgstr ""
186
187 msgid ""
188 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
189 "something that our rules explicitly forbid."
190 msgstr ""
191
192 msgid "Your bandwidth is limited to"
193 msgstr ""
194
195 msgid "blacklisted"
196 msgstr ""
197
198 msgid "expired"
199 msgstr ""
200
201 msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
202 msgstr ""
203
204 msgid "optional when using host addresses"
205 msgstr ""
206
207 msgid "perform any kind of illegal activities"
208 msgstr ""
209
210 msgid "splashed"
211 msgstr ""
212
213 msgid "temporarily blocked"
214 msgstr ""
215
216 msgid "the owner of this access point."
217 msgstr ""
218
219 msgid "unknown"
220 msgstr ""
221
222 msgid "use filesharing applications on this network"
223 msgstr ""
224
225 msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
226 msgstr ""
227
228 msgid "whitelisted"
229 msgstr ""