4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
15 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
16 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
18 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
19 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
20 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
24 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
25 msgid "System plugins"
29 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
30 msgid "Network plugins"
34 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
35 msgid "Output plugins"
39 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
40 msgid "Display timespan ยป"
44 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
49 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
54 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
59 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
64 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
69 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
74 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
79 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
84 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
85 msgid "TCP Connections"
89 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
94 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
95 msgid "Disk Space Usage"
99 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
104 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
109 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
114 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
119 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
124 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
129 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
134 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
139 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
144 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
149 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
150 msgid "Collectd Settings"
153 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
154 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
156 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
157 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
162 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
167 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
168 msgid "Base Directory"
171 #. Directory for sub-configurations
172 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
173 msgid "Directory for sub-configurations"
176 #. Directory for collectd plugins
177 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
178 msgid "Directory for collectd plugins"
182 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
183 msgid "Used PID file"
186 #. Datasets definition file
187 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
188 msgid "Datasets definition file"
191 #. Data collection interval
192 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
193 msgid "Data collection interval"
197 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
201 #. Number of threads for data collection
202 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
203 msgid "Number of threads for data collection"
206 #. Try to lookup fully qualified hostname
207 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
208 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
211 #. CPU Plugin Configuration
212 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
213 msgid "CPU Plugin Configuration"
216 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
217 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
218 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
221 #. CSV Plugin Configuration
222 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
223 msgid "CSV Plugin Configuration"
226 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
227 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
229 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
230 "processing by external programs."
233 #. Storage directory for the csv files
234 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
235 msgid "Storage directory for the csv files"
238 #. Store data values as rates instead of absolute values
239 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
240 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
243 #. DF Plugin Configuration
244 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
245 msgid "DF Plugin Configuration"
248 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
249 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
251 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
252 "devices, mount points or filesystem types."
256 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
257 msgid "Monitor devices"
260 #. Monitor mount points
261 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
262 msgid "Monitor mount points"
265 #. Monitor filesystem types
266 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
267 msgid "Monitor filesystem types"
270 #. Disk Plugin Configuration
271 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
272 msgid "Disk Plugin Configuration"
275 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
276 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
278 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
282 #. Monitor disks and partitions
283 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
284 msgid "Monitor disks and partitions"
287 #. DNS Plugin Configuration
288 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
289 msgid "DNS Plugin Configuration"
292 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
293 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
295 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
296 "selected interfaces."
299 #. Ignore source addresses
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
301 msgid "Ignore source addresses"
304 #. E-Mail Plugin Configuration
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
306 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
309 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
312 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
313 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
314 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
315 "be used in other ways as well."
318 #. Maximum allowed connections
319 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
320 msgid "Maximum allowed connections"
323 #. Exec Plugin Configuration
324 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
325 msgid "Exec Plugin Configuration"
328 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
329 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
331 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
332 "external processes when certain threshold values have been reached."
335 #. Add command for reading values
336 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
337 msgid "Add command for reading values"
340 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
341 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
343 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
344 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
347 #. Add notification command
348 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
349 msgid "Add notification command"
352 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
353 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
355 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
356 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
357 "will be feeded to the the called programs stdin."
360 #. Interface Plugin Configuration
361 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
362 msgid "Interface Plugin Configuration"
365 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
366 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
368 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
371 #. Iptables Plugin Configuration
372 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
373 msgid "Iptables Plugin Configuration"
376 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
377 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
379 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
380 "informations about processed bytes and packets per rule."
384 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
385 msgid "Add matching rule"
388 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
389 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
391 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
396 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
397 msgid "Name of the rule"
401 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
402 msgid "max. 16 chars"
406 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
411 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
416 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
417 msgid "Action (target)"
421 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
422 msgid "Network protocol"
426 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
427 msgid "Source ip range"
430 #. Destination ip range
431 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
432 msgid "Destination ip range"
435 #. Incoming interface
436 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
437 msgid "Incoming interface"
441 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
445 #. Outgoing interface
446 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
447 msgid "Outgoing interface"
451 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
456 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
460 #. e.g. reject-with tcp-reset
461 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
462 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
465 #. IRQ Plugin Configuration
466 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
467 msgid "IRQ Plugin Configuration"
470 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
471 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
473 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
474 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
477 #. Monitor interrupts
478 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
479 msgid "Monitor interrupts"
482 #. Load Plugin Configuration
483 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
484 msgid "Load Plugin Configuration"
487 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
488 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
489 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
492 #. Netlink Plugin Configuration
493 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
494 msgid "Netlink Plugin Configuration"
497 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
498 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
500 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
501 "filter-statistics for selected interfaces."
505 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
506 msgid "Basic monitoring"
509 #. Verbose monitoring
510 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
511 msgid "Verbose monitoring"
515 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
516 msgid "Qdisc monitoring"
519 #. Shaping class monitoring
520 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
521 msgid "Shaping class monitoring"
524 #. Filter class monitoring
525 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
526 msgid "Filter class monitoring"
529 #. Network Plugin Configuration
530 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
531 msgid "Network Plugin Configuration"
534 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
535 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
537 "The network plugin provides network based communication between different "
538 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
539 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
540 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
543 #. Listener interfaces
544 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
545 msgid "Listener interfaces"
548 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
549 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
551 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
556 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
561 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
566 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
567 msgid "server interfaces"
570 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
571 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
573 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
577 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
582 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
586 #. TTL for network packets
587 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
588 msgid "TTL for network packets"
591 #. Forwarding between listen and server addresses
592 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
593 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
596 #. Cache flush interval
597 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
598 msgid "Cache flush interval"
601 #. Ping Plugin Configuration
602 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
603 msgid "Ping Plugin Configuration"
606 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
607 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
609 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
610 "the roundtrip time for each host."
614 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
615 msgid "Monitor hosts"
618 #. TTL for ping packets
619 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
620 msgid "TTL for ping packets"
623 #. Processes Plugin Configuration
624 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
625 msgid "Processes Plugin Configuration"
628 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
629 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
631 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
632 "memory usage of selected processes."
636 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
637 msgid "Monitor processes"
640 #. RRDTool Plugin Configuration
641 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
642 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
645 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
646 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
648 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
649 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
650 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
651 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
655 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
656 msgid "Storage directory"
660 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
661 msgid "RRD step interval"
664 #. RRD heart beat interval
665 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
666 msgid "RRD heart beat interval"
669 #. Only create average RRAs
670 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
671 msgid "Only create average RRAs"
675 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
676 msgid "reduces rrd size"
680 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
681 msgid "Stored timespans"
684 #. seconds; multiple separated by space
685 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
686 msgid "seconds; multiple separated by space"
690 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
695 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
696 msgid "RRD XFiles Factor"
699 #. Cache collected data for
700 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
701 msgid "Cache collected data for"
705 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
706 msgid "Flush cache after"
709 #. TCPConns Plugin Configuration
710 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
711 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
714 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
715 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
717 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
721 #. Monitor all local listen ports
722 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
723 msgid "Monitor all local listen ports"
726 #. Monitor local ports
727 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
728 msgid "Monitor local ports"
731 #. Monitor remote ports
732 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
733 msgid "Monitor remote ports"
736 #. Unixsock Plugin Configuration
737 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
738 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
741 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
742 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
744 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
745 "collected data from a running collectd instance."
748 #. Wireless Plugin Configuration
749 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
750 msgid "Wireless Plugin Configuration"
753 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
754 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
756 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
760 #. Enable this plugin
761 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
762 msgid "Enable this plugin"