2 # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
7 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
10 msgstr "Redirection de port"
12 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
13 #. Traffic Redirection
15 msgstr "Redirection de trafic"
17 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
18 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
19 msgid "fw_redirect_desc"
20 msgstr "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des paquets transférés."
22 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
23 #. Zone-to-Zone traffic
25 msgstr "Trafic inter-zone"
27 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
32 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
37 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
42 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
45 msgstr "Transfert particulière"
47 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
48 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
50 msgstr "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le trafic réseau."
52 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
55 msgstr "Règles Avancées"
57 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
58 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
59 msgid "firewall_rule_desc"
60 msgstr "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
62 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
64 msgid "firewall_rule_src"
65 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
67 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
69 msgid "firewall_rule_dest"
70 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
72 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
74 msgid "firewall_rule_srcip"
75 msgstr "Adresse source"
77 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
78 #. Destination address
79 msgid "firewall_rule_destip"
80 msgstr "Adresse de destination"
82 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
84 msgid "firewall_rule_srcmac"
85 msgstr "Adresse MAC source"
87 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
89 msgid "firewall_rule_srcport"
92 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
94 msgid "firewall_rule_destport"
95 msgstr "Port de destination"
97 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
99 msgid "firewall_rule_target"
102 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
107 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
112 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
115 msgstr "ignorer (drop)"
117 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
122 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
127 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
130 msgstr "Contrôle de Trafic"
132 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
135 msgstr "MSS-Correction"
137 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
138 #. Drop invalid packets
139 msgid "fw_dropinvalid"
140 msgstr "Drop incorrect packets"
142 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
143 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
145 msgstr "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre réseau local au réseau externe."
147 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
149 msgid "firewall_redirect_src_desc"
150 msgstr "Zone externe"
152 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
154 msgid "firewall_redirect_srcdport"
155 msgstr "Port externe"
157 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
158 #. port or range as first-last
159 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
160 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
162 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
164 msgid "firewall_redirect_srcip"
165 msgstr "Adresse source"
167 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
169 msgid "firewall_redirect_srcmac"
172 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
174 msgid "firewall_redirect_destip"
175 msgstr "Adresse interne"
177 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
179 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
182 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
183 #. Internal port (optional)
184 msgid "firewall_redirect_destport"
185 msgstr "Port interne"
187 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
188 #. port or range as first-last
189 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
190 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
192 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
193 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
194 msgid "fw_forwarding1"
195 msgstr "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
197 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
199 msgid "firewall_forwarding_src"
200 msgstr "Entrée (Input)"
202 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
204 msgid "firewall_forwarding_dest"
205 msgstr "Sortie (Output)"
207 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
209 msgid "firewall_defaults"
212 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
213 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
214 msgid "firewall_defaults_desc"
215 msgstr "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle ne s'applique."
217 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
218 #. SYN-flood protection
219 msgid "firewall_defaults_synflood"
220 msgstr "Protection anti SYN-flood"
222 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
224 msgid "firewall_defaults_input"
225 msgstr "Trafic Entrant"
227 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
229 msgid "firewall_defaults_output"
230 msgstr "Trafic Sortant"
232 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
234 msgid "firewall_defaults_forward"
235 msgstr "Trafic Transféré"
237 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
238 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
239 msgid "firewall_zone_desc"
240 msgstr "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
242 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
244 msgid "firewall_zone_input"
245 msgstr "Trafic Entrant"
247 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
249 msgid "firewall_zone_input_desc"
250 msgstr "Politique par Défaut"
252 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
254 msgid "firewall_zone_output"
255 msgstr "Trafic Sortant"
257 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
259 msgid "firewall_zone_output_desc"
260 msgstr "Politique par Défaut"
262 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
264 msgid "firewall_zone_forward"
265 msgstr "Trafic Transféré"
267 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
269 msgid "firewall_zone_forward_desc"
270 msgstr "Politique par Défaut"
272 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
274 msgid "firewall_zone_masq"
277 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
279 msgid "firewall_zone_network"
282 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
283 #. contained networks
284 msgid "firewall_zone_network_desc"
285 msgstr "réseaux compris"