po: resync translations
[project/luci.git] / po / el / radvd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:31+0200\n"
5 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
6 "Language-Team: German\n"
7 "Language: el\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "6to4 interface"
15 msgstr "Διεπαφή 6to4"
16
17 msgid "Address"
18 msgstr "Διεύθυνση"
19
20 msgid "Addresses"
21 msgstr "Διευθύνσεις"
22
23 msgid "Advanced"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Advertise Home Agent flag"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Advertise router address"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Advertised Domain Suffixes"
33 msgstr ""
34
35 msgid ""
36 "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
37 "is used"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Advertised IPv6 prefixes"
41 msgstr ""
42
43 msgid ""
44 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
51 msgstr ""
52
53 msgid ""
54 "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
55 "if specified. 0 disables reachability advertisements"
56 msgstr ""
57
58 msgid ""
59 "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
60 "RA. 0 disables hopcount advertisements"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Advertises the default router preference"
64 msgstr ""
65
66 msgid ""
67 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
68 "advertisements"
69 msgstr ""
70
71 msgid ""
72 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
73 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
74 msgstr ""
75
76 msgid ""
77 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
78 "purpose of on-link determination."
79 msgstr ""
80
81 msgid ""
82 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
83 "the node is no default router"
84 msgstr ""
85
86 msgid ""
87 "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
88 "services"
89 msgstr ""
90
91 msgid ""
92 "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
93 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Advertising"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Autonomous"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Clients"
103 msgstr "Πελάτες"
104
105 msgid "Configuration flag"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Current hop limit"
109 msgstr ""
110
111 msgid "DNSSL"
112 msgstr "DNSSL"
113
114 msgid "DNSSL Configuration"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Default lifetime"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Default preference"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Enable"
124 msgstr "Ενεργοποίηση"
125
126 msgid "Enable advertisements"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Enables router advertisements and solicitations"
130 msgstr ""
131
132 msgid ""
133 "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
134 "(RFC2462)"
135 msgstr ""
136
137 msgid ""
138 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
139 "(RFC2462)"
140 msgstr ""
141
142 msgid "General"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Home Agent information"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Home Agent lifetime"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Home Agent preference"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Include Home Agent Information in the RA"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
161 msgstr ""
162
163 msgid ""
164 "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
165 "as is required by Mobile IPv6"
166 msgstr ""
167
168 msgid ""
169 "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
170 "unsolicited advertisements from being sent"
171 msgstr ""
172
173 msgid ""
174 "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
175 "(RFC4862)"
176 msgstr ""
177
178 msgid ""
179 "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Interface"
183 msgstr "Διεπαφή"
184
185 msgid "Interface Configuration"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Interface required"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Interfaces"
192 msgstr "Διεπαφές"
193
194 msgid "Lifetime"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Link MTU"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Managed flag"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Max. interval"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Maximum advertisement interval"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Minimum advertisement delay"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Minimum advertisement interval"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Mobile IPv6"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Mobile IPv6 interval option"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Mobile IPv6 router registration"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Multicast"
225 msgstr ""
226
227 msgid "On-link"
228 msgstr ""
229
230 msgid "On-link determination"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Preference"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Preferred lifetime"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Prefix"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Prefix Configuration"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Prefixes"
246 msgstr ""
247
248 msgid "RDNSS"
249 msgstr "RDNSS"
250
251 msgid "RDNSS Configuration"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Radvd"
255 msgstr "Radvd"
256
257 msgid "Radvd - DNSSL"
258 msgstr "Radvd - DNSSL"
259
260 msgid "Radvd - Interface %q"
261 msgstr "Radvd - Διεπαφή %q"
262
263 msgid "Radvd - Prefix"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Radvd - RDNSS"
267 msgstr "Radvd - RDNSS"
268
269 msgid "Radvd - Route"
270 msgstr "Radvd - Διαδρομή"
271
272 msgid ""
273 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
274 "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
275 msgstr ""
276
277 msgid "Reachable time"
278 msgstr ""
279
280 msgid ""
281 "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Retransmit timer"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Route Configuration"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Routes"
291 msgstr "Διαδρομές"
292
293 msgid "Source link-layer address"
294 msgstr ""
295
296 msgid ""
297 "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
298 "interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
299 "the prefix option"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
303 msgstr ""
304
305 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
306 msgstr ""
307
308 msgid ""
309 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
310 "resolution."
311 msgstr ""
312
313 msgid ""
314 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
315 "resolution."
316 msgstr ""
317
318 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Suffix"
322 msgstr ""
323
324 msgid ""
325 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
326 "advertisements from the interface, in seconds"
327 msgstr ""
328
329 msgid ""
330 "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
331 "from the interface, in seconds"
332 msgstr ""
333
334 msgid ""
335 "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
336 "advertisements from the interface, in seconds"
337 msgstr ""
338
339 msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Timing"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Unicast only"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Valid lifetime"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Validity time"
352 msgstr ""
353
354 msgid "default"
355 msgstr ""
356
357 msgid "high"
358 msgstr ""
359
360 msgid "low"
361 msgstr ""
362
363 msgid "medium"
364 msgstr ""
365
366 msgid "no"
367 msgstr "όχι"
368
369 msgid "yes"
370 msgstr "ναι"