Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 5 of 23 messages translated (8...
[project/luci.git] / po / de / qos.po
1 #  qos.po
2 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:19+0200\n"
9 "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: de\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17
18 msgid "Quality of Service"
19 msgstr "Quality of Service"
20
21 #, fuzzy
22 msgid ""
23 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
24 "network traffic selected by addresses, ports or services."
25 msgstr ""
26 "Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
27 "verwendeten Protokollen priorisiert werden."
28
29 msgid "Interfaces"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Enable"
33 msgstr ""
34
35 #, fuzzy
36 msgid "Classification group"
37 msgstr "Klassifizierung"
38
39 msgid "default"
40 msgstr ""
41
42 #, fuzzy
43 msgid "Calculate overhead"
44 msgstr "Overheadberechnung"
45
46 #, fuzzy
47 msgid "Half-duplex"
48 msgstr "Halb-Duplex"
49
50 msgid "Download speed (kbit/s)"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Upload speed (kbit/s)"
54 msgstr ""
55
56 #, fuzzy
57 msgid "Classification Rules"
58 msgstr "Klassifizierung"
59
60 #, fuzzy
61 msgid "Target"
62 msgstr "Zieladresse"
63
64 msgid "priority"
65 msgstr "priorisiert"
66
67 msgid "express"
68 msgstr "express"
69
70 msgid "normal"
71 msgstr "normal"
72
73 msgid "low"
74 msgstr "niedrig"
75
76 #, fuzzy
77 msgid "Source host"
78 msgstr "Quelladresse"
79
80 msgid "all"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Destination host"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Service"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Protocol"
90 msgstr ""
91
92 #, fuzzy
93 msgid "Ports"
94 msgstr "Priorität"
95
96 msgid "Number of bytes"
97 msgstr ""
98
99 #~ msgid "Downlink"
100 #~ msgstr "Downlink"
101
102 #~ msgid "Uplink"
103 #~ msgstr "Uplink"
104
105 #~ msgid "Prioritization"
106 #~ msgstr "Priorisierung"
107
108 #~ msgid "source network / source host"
109 #~ msgstr "Quellnetz / Quellhost"
110
111 #~ msgid "target network / target host"
112 #~ msgstr "Zielnetz / Zielhost"
113
114 #~ msgid "portrange"
115 #~ msgstr "Portbereich"
116
117 #~ msgid "qos_connbytes"
118 #~ msgstr "Bytes gesendet"