3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:57+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
34 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
35 "the link to be deemed up"
37 "Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /"
38 ">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
40 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
41 msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
43 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
44 msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано."
46 msgid "Check IP rules"
47 msgstr "Проверить правила IP"
49 msgid "Check routing table"
50 msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"
52 msgid "Collecting data..."
53 msgstr "Сбор данных..."
55 msgid "Destination address"
56 msgstr "Адрес назначения"
58 msgid "Destination port"
59 msgstr "Порт назначения"
71 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
73 "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов."
78 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
79 msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
84 msgid "Expect interface state on up event"
87 msgid "Failure interval"
88 msgstr "Интервал отказа"
91 msgstr "Маска межсетевого экрана"
93 msgid "Flush conntrack table"
94 msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
96 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
98 "Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
104 msgid "Hotplug ifdown"
105 msgstr "Hotplug ifdown"
108 msgstr "Hotplug ifup"
119 msgid "Initial state"
120 msgstr "Исходное состояние"
125 msgid "Interface down"
126 msgstr "Интерфейс отключить"
129 msgstr "Интерфейс включить"
131 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
133 "Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов."
138 msgid "Internet Protocol"
139 msgstr "Протокол интернета"
141 msgid "Keep failure interval"
142 msgstr "Сохранить интервал сбоя"
144 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
145 msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя."
148 msgstr "Последнее средство"
150 msgid "Load Balancing"
151 msgstr "Балансировка WAN трафика"
156 msgid "Local source interface"
157 msgstr "Локальный исходящий интефейс"
159 msgid "MWAN - Globals"
160 msgstr "MWAN - Общие"
162 msgid "MWAN - Interfaces"
163 msgstr "MWAN - Интерфейсы"
165 msgid "MWAN - Members"
168 msgid "MWAN - Notification"
169 msgstr "MWAN - Уведомления"
171 msgid "MWAN - Policies"
172 msgstr "MWAN - Политики"
175 msgstr "MWAN - Правила"
177 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
178 msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
180 msgid "MWAN Interface Live Status"
181 msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
183 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
184 msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
186 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
187 msgstr "MWAN настройка политики - %s"
189 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
190 msgstr "MWAN настройка правил - %s"
192 msgid "MWAN Status - Detail"
193 msgstr "Состояние MWAN - Подробно"
195 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
196 msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"
198 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
199 msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"
201 msgid "MWAN status - Interface Live Status"
202 msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
205 "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
206 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
207 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
208 "network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
209 "_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
210 "members, policies or rules"
212 "MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов.<br /"
213 ">MWAN требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную в "
214 "config файле /etc/config/network.<br />Имена должны соответствовать имени "
215 "интерфейса, найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)."
216 "<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br /"
217 ">Интерфейсы не могут иметь одинаковые имена с настроенными узлами, "
218 "политиками или правилами."
221 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
222 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
224 "Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
225 "'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек."
231 msgstr "Используемый узел"
237 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
238 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
239 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
241 "Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена "
242 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
243 "одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами."
245 msgid "Members assigned"
246 msgstr "Назначенные узлы"
252 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
253 "youtube.com/youtube\")"
255 "Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
256 "\"ipset=/youtube.com/youtube\")."
261 msgid "No MWAN interfaces found"
262 msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
273 msgid "Online (tracking active)"
274 msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
276 msgid "Online (tracking off)"
277 msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)"
280 msgstr "Кол-во пинг-запросов"
282 msgid "Ping default gateway"
283 msgstr "Пинг-запрос шлюза по умолчанию"
285 msgid "Ping interval"
286 msgstr "Интервал пинг-запроса"
288 msgid "Ping interval during failure detection"
289 msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов."
291 msgid "Ping interval during failure recovering"
292 msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления."
295 msgstr "Размер пинг-запроса"
298 msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
300 msgid "Ping tracking IP"
301 msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
307 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
308 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
309 "first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
310 "member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
311 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
312 "15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
313 "configured interfaces, members or rules"
315 "Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, "
316 "как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с "
317 "более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом "
318 "нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют "
319 "больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать "
320 "символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов."
321 "<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
322 "узлами или правилами."
327 msgid "Policy assigned"
328 msgstr "Назначенная политика"
333 msgid "Recovery interval"
334 msgstr "Интервал восстановления"
343 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
344 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
345 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
346 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
347 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
348 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
349 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
350 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
351 "interfaces, members or policies"
353 "Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN."
354 "<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список "
355 "правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила "
356 "сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому "
357 "правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /"
358 ">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, "
359 "обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует "
360 "правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /"
361 ">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /"
362 ">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами "
365 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
367 "Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не "
370 msgid "Source address"
371 msgstr "Адрес источника"
374 msgstr "Порт источника"
379 msgid "Sticky timeout"
380 msgstr "Липкое значение времени ожидания"
382 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
383 msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
388 msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
389 msgstr "В настоящее время настроено %d из 250 поддерживаемых интерфейсов."
392 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
394 "Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/"
398 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
399 "down. Leave blank to assume interface is always online"
401 "Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли "
402 "соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс "
403 "всегда находится в сети."
406 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
407 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
408 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
409 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
410 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
411 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
412 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
413 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
414 "Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
415 "went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
416 "which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
418 "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
419 "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
420 "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
421 "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "#!/bin/sh" без "
422 "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
423 "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, они "
424 "будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug интерфейса<br />на "
425 "интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот сценарий "
426 "передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо \"ifup\" "
427 "или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили или "
428 "отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE - имя физического "
429 "устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, 'eth0' или "
430 "'wwan0')<br /><br />."
432 msgid "Tracking hostname or IP address"
433 msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
435 msgid "Tracking method"
436 msgstr "Метод отслеживания"
438 msgid "Tracking reliability"
439 msgstr "Надежность отслеживания"
442 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
443 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
445 "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
446 "правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
449 msgid "Troubleshooting"
450 msgstr "Устранение неполадок"
453 "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
454 "initiated by the router itself"
456 "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для "
457 "трафика, инициированного самим маршрутизатором."
459 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
460 msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола."
462 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
464 "ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
467 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
468 msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network."
470 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
472 "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла."
475 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
478 "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы "
481 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
483 "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
486 msgid "WARNING: Policie %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
488 "ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
491 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
493 msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!"
495 msgid "Waiting for command to complete..."
496 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
502 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
504 "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
505 "поведение для сопоставленного трафика."
513 msgid "blackhole (drop)"
514 msgstr "blackhole (drop)"
516 msgid "default (use main routing table)"
517 msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)"
528 msgid "unreachable (reject)"
529 msgstr "недоступен (отклонить)"