3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:39+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
18 "Позволить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение."
20 msgid "Ask for username and password on connect"
21 msgstr "Задать доступ по имени и паролю."
23 msgid "Authentication required"
24 msgstr "Логин и пароль"
27 msgstr "Автоматически"
29 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
30 msgstr "Автоматически отключится MJPEG."
35 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
36 msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
38 msgid "Command to run"
39 msgstr "Введите команду"
44 msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
45 msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
47 msgid "Don't initalize dynctrls"
48 msgstr "Отключить dynctrls"
50 msgid "Drop frames smaller then this limit"
51 msgstr "Ограничить кол-во кадров"
53 msgid "Enable MJPG-streamer"
54 msgstr "Включить MJPG-streamer"
56 msgid "Enable YUYV format"
57 msgstr "Включить YUYV формат"
66 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
67 "first parameter to your script."
69 "Выполнить команду после сохранения изображения. Mjpg-streamer задаст имя "
70 "файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
81 msgid "Folder that contains webpages"
82 msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке."
84 msgid "Frames per second"
85 msgstr "Кадров в секунду"
88 msgstr "Основные настройки"
96 msgid "Interval between saving pictures"
97 msgstr "Интервал между снимками"
99 msgid "JPEG compression quality"
100 msgstr "Качество JPEG"
103 msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
105 msgid "MJPG-streamer"
106 msgstr "MJPG-streamer"
108 msgid "Max. number of pictures to hold"
109 msgstr "Размер кольцевого буфера."
120 msgid "Output plugin"
121 msgstr "Плагин вывода"
126 msgid "Plugin settings"
127 msgstr "Настроить плагины"
135 msgid "Ring buffer size"
136 msgstr "Задать размер буфера"
138 msgid "Set folder to save pictures"
139 msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
141 msgid "Set the inteval in millisecond"
142 msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
145 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
146 "happen under low light conditions"
148 "Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
152 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
155 "Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
158 msgid "TCP port for this HTTP server"
159 msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
171 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
173 "Приложение для трансляции потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-"
174 "камер. Просмотр http://192.168.1.1:8080/?action=stream"