Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:10 +0000 (15:35 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:10 +0000 (15:35 +0000)
po/es/firewall.po

index 6f2ea30..cdfa095 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s en %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s en %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso a <em> zonas de destino</em>"
+msgstr "Permitir traspaso a <em>zonas de destino</em>:"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Cualquiera"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Forward"
 msgstr "Traspasar"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Traspasar a"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Igualar"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Igualar tipo ICMP"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 "on the client host."
 msgstr ""
 "Iguala al tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de puertos "
-"fuente en la máquina cliente"
+"fuente en la máquina cliente."
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -240,10 +240,10 @@ msgid "New source NAT"
 msgstr "Nueva fuente NAT"
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "Igualar sólo el tráfico de entra a la dirección IP"
+msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada a la dirección IP."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde estas MACs"
+msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde estas MACs."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde esta IP o rango."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Reescribir el tráfico a las direcciones"
+msgstr "Reescribir el tráfico a las direcciones."
 
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Source IP address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "Dirección MAP origen"
+msgstr "Dirección MAC origen"
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr "NAT origen"
@@ -424,13 +424,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las reglas de tráfico definen políticas para tramas que se mueven entre "
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
-"puertos WAN abierto en el router"
+"puertos WAN abiertos en el router."
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vía %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vía %s a %s"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "