Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 171 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:52:37 +0000 (12:52 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 30 Jan 2012 12:52:37 +0000 (12:52 +0000)
po/de/coovachilli.po

index 6a219be..3bfcc18 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
@@ -34,9 +36,8 @@ msgstr "Eingabeschnittstelle"
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-#, fuzzy
 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
-msgstr "Eingabeschnittstelle"
+msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
@@ -98,19 +99,17 @@ msgstr ""
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
 "unauthorized"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
 "unauthorized"
 msgstr ""
-"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-#, fuzzy
 msgid "Network up script"
 msgid "Network up script"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+msgstr "Netzwerk Up Skript"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
@@ -136,32 +135,26 @@ msgstr "Domain Name"
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 msgstr ""
-"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
-"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
+"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
+"Anfragen zu informieren"
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic IP address pool"
 msgid "Dynamic IP address pool"
-msgstr "Primärer DNS-Server"
+msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-#, fuzzy
 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
-msgstr ""
-"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
-"übertragen wird"
+msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-#, fuzzy
 msgid "IP down script"
 msgid "IP down script"
-msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
+msgstr "IP down Skript"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27