Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:23 +0000 (20:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:02:23 +0000 (20:02 +0000)
po/pt/commands.po

index 0e9e65d..a46b7d2 100644 (file)
@@ -1,91 +1,99 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
 
 msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Aceder ao comando com"
 
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
+"Permitir a execução do comando e descarregar o resultado sem autenticação "
+"prévia"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr ""
+"Permitir que o utilizador forneça argumentos adicionais na linha de comandos"
 
 msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Dados binários não mostrados, mas pode descarregar."
 
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Código:"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "A obter dados..."
 
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "O comando falhou"
 
 msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de comandos a executar"
 
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Comando executado com sucesso"
 
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando:"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
 
 msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos Personalizados"
 
 msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos personalizados"
 
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de Controlo"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
 
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar"
 
 msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao executar comando!"
 
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar"
 
 msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso público"
 
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Executar"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Esta página permite-lhe configurar uma linha de comandos personalizada que "
+"pode facilmente ser executada a partir da interface web."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "A aguardar que o comando termine..."