Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 1 of 31 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 1 Jul 2012 21:46:22 +0000 (21:46 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 1 Jul 2012 21:46:22 +0000 (21:46 +0000)
po/zh_CN/ahcp.po

index 77ef8c5..253c1d2 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:10+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 18:17+0200\n"
+"Last-Translator: iyomumx <mo.yi.sam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP服务器"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -20,93 +20,90 @@ msgid ""
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于网络上的路由探测和DHCP。"
-"因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例如移动ad-hoc网"
-"络。"
 
 msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "活动AHCP客户端"
+msgstr ""
 
 msgid "Address"
-msgstr "地址"
+msgstr ""
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高级设置"
+msgstr ""
 
 msgid "Age"
-msgstr "有效期"
+msgstr ""
 
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "宣告的DNS服务器"
+msgstr ""
 
 msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "宣告的NTP服务器"
+msgstr ""
 
 msgid "Announced prefixes"
-msgstr "宣告的前缀"
+msgstr ""
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "收集信息中..."
+msgstr ""
 
 msgid "Forwarder"
-msgstr "转发"
+msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
-msgstr "一般设置"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4和IPv6"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "仅IPv4"
+msgstr ""
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "仅IPv6"
+msgstr ""
 
 msgid "Lease directory"
-msgstr "租约目录"
+msgstr ""
 
 msgid "Lease validity time"
-msgstr "租约有效时间"
+msgstr ""
 
 msgid "Log file"
-msgstr "日志文件"
+msgstr ""
 
 msgid "Multicast address"
-msgstr "组播地址"
+msgstr ""
 
 msgid "Operation mode"
-msgstr "工作模式"
+msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 msgid "Protocol family"
-msgstr "协议族"
+msgstr ""
 
 msgid "Served interfaces"
-msgstr "服务接口"
+msgstr ""
 
 msgid "Server"
-msgstr "服务器"
+msgstr ""
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6 NTP服务器"
+msgstr ""
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "指定宣告的IPv4和IPv6域名服务器"
+msgstr ""
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "以CIDR表示法宣告IPv4和IPv6网络前缀"
+msgstr ""
 
 msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "AHCP服务没有运行。"
+msgstr ""
 
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "AHCP服务正在运行,标识ID:%s。"
+msgstr ""
 
 msgid "There are no active leases."
-msgstr "当前无活动客户端"
+msgstr ""
 
 msgid "Unique ID file"
-msgstr "唯一ID文件"
+msgstr ""