projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
627d40f
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 31 messages translated (1...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:28 +0000
(13:50 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:28 +0000
(13:50 +0000)
po/it/ahcp.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/it/ahcp.po
b/po/it/ahcp.po
index
4fda20a
..
636b9ab
100644
(file)
--- a/
po/it/ahcp.po
+++ b/
po/it/ahcp.po
@@
-1,20
+1,19
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-08-13 12:31
+0200\n"
-"Last-Translator:
a288204 <a288204@nepwk
.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-04-19 21:20
+0200\n"
+"Last-Translator:
claudyus <claudyus84@gmail
.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
-#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
@@
-24,10
+23,10
@@
msgstr ""
"AHCP è un protocollo autoconfigurante per reti IPv6 e IPv6/IPv4 progettato "
"per essere usato al posto del router discovery e DHCP su reti dove è "
"difficile o impossibile configurare un server entro ogni dominio di "
"AHCP è un protocollo autoconfigurante per reti IPv6 e IPv6/IPv4 progettato "
"per essere usato al posto del router discovery e DHCP su reti dove è "
"difficile o impossibile configurare un server entro ogni dominio di "
-"broadcast
link-layer, per esempio reti ad-hoc mobili
"
+"broadcast
, per esempio reti ad-hoc mobili.
"
msgid "Active AHCP Leases"
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
Leases AHCP attivi
"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@
-38,7
+37,6
@@
msgstr "Impostazioni Avanzate"
msgid "Age"
msgstr "Età"
msgid "Age"
msgstr "Età"
-#, fuzzy
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Server DNS annunciati"
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Server DNS annunciati"
@@
-52,7
+50,7
@@
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccogliendo dati..."
msgid "Forwarder"
msgstr "Raccogliendo dati..."
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "
Forwarder
"
msgid "General Setup"
msgstr "Impostazioni Generali"
msgid "General Setup"
msgstr "Impostazioni Generali"
@@
-67,12
+65,11
@@
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
msgid "Lease directory"
msgstr "Solo IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Directory di Lease
"
msgid "Lease validity time"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "
Tempo di validità del lease
"
-#, fuzzy
msgid "Log file"
msgstr "File di log"
msgid "Log file"
msgstr "File di log"
@@
-96,12
+93,11
@@
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Server"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6
"
-#, fuzzy
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
@@
-109,12
+105,10
@@
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "
Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s.
"
-#, fuzzy
msgid "There are no active leases."
msgid "There are no active leases."
-msgstr "Non ci sono leases attivi"
+msgstr "Non ci sono leases attivi
.
"
-#, fuzzy
msgid "Unique ID file"
msgid "Unique ID file"
-msgstr "File
ID unico
"
+msgstr "File
degli Unique ID
"