Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 60 of 63 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:37:46 +0000 (16:37 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:37:46 +0000 (16:37 +0000)
po/fr/diag_devinfo.po

index 3c359e6..940cbf1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: val56 <valentin_sonet@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgid "Scan for devices on specified networks."
 msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des périphériques SIP supportés sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Recherches des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Attente entre les requêtes"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Sous-réseau"
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Cette partie ne contient pas encore de valeur."
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
@@ -211,10 +211,10 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la configuration"
 
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeur"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Explorer d'autres réseaux"