luci-app-statistics: Fix mistranslations for Japanese 903/head
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 23 Dec 2016 06:08:13 +0000 (15:08 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 23 Dec 2016 06:08:13 +0000 (15:08 +0900)
Fixed some mistranslations for Japanese.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po

index 16efdde..218712b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 14:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:07+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -513,8 +513,7 @@ msgid ""
 msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
 
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
 
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr ""
-"CPU プラグインは、プロセッサー使用率についての基本的な統計を収集します。"
+msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 
 msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
@@ -528,7 +527,7 @@ msgid ""
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
-"ディスク使用についての統計を収集します。"
+"ディスク使用についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
 
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
@@ -596,7 +595,7 @@ msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
 
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
+msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
 
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "