Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 21 of 21 messages translat...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 May 2009 01:19:07 +0000 (01:19 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 May 2009 01:19:07 +0000 (01:19 +0000)
po/de/freifunk.po

index 330be4d..c780a6c 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
-msgstr "Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
+msgstr ""
+"Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und "
+"unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr "Dies ist der Zugangspunkt "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr "Er wird betrieben von "
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr "Weitere Informationen zur globalen Freifunkinitiative findest du unter"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
-msgstr "Hast du Interesse an diesem Projekt, dann wende dich an deine lokale Gemeinschaft"
+msgstr ""
+"Hast du Interesse an diesem Projekt, dann wende dich an deine lokale "
+"Gemeinschaft"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
-msgstr "Der Internetzugang über das experimentelle Freifunknetz ist an technische und organisatorische Bedingungen geknüpft und deshalb möglicherweise nicht (immer) gewährleistet."
+msgstr ""
+"Der Internetzugang über das experimentelle Freifunknetz ist an technische "
+"und organisatorische Bedingungen geknüpft und deshalb möglicherweise nicht "
+"(immer) gewährleistet."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr "Standort"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr "Bitte unbedingt angeben!"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr "Pseudonym"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr "Name"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr "Knoten"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr "Notiz"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr "Hauptspeicher"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr "Frei"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr "Buffers"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr "Cached"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr "Geokoordinaten"
-