* luci-0.8: backport translation updates
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Mon, 13 Oct 2008 18:07:03 +0000 (18:07 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Mon, 13 Oct 2008 18:07:03 +0000 (18:07 +0000)
applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.lua
applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.pt-br.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt-br.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt-br.xml

index 03e0bc6..ca63414 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 tinyproxy = 'Tinyproxy'
-tinyproxy_desc = 'Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching'
+tinyproxy_desc = 'Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache'
 tinyproxy_tinyproxy_allow = 'Permitir acesso de'
 tinyproxy_tinyproxy_anonymous = 'Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo'
 tinyproxy_tinyproxy_bind = 'Associar o tráfego de saída ao endereço'
index 65d52ce..a08db84 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 <i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
 
 <i18n:msg xml:id="tinyproxy">Tinyproxy</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="tinyproxy_desc">Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem cache caching</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="tinyproxy_desc">Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_allow">Permitir acesso de</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_anonymous">Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="tinyproxy_tinyproxy_bind">Associar o tráfego de saída ao endereço</i18n:msg>
index c7e5cfd..d919a27 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação'
 a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
 a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
 a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
-a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Atualizar Firmware'
 a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
 a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
 a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
@@ -163,6 +163,8 @@ dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = '<abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Prot
 dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional'
 dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta'
 a_n_switch = 'Switch'
+a_n_conntrack = 'Conexões Ativas'
+a_n_conntrack_desc = 'Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.'
 a_n_routes = 'Rotas'
 a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
 a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
@@ -195,7 +197,26 @@ network_interface_demand = 'Desconexão Automática'
 network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
 network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade'
 network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática'
-a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
+network_interface_device = 'Dispositivo do Modem'
+network_interface_device_desc = 'O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0'
+network_interface_defaultroute = 'Susbtituir a rota padrão'
+network_interface_defaultroute_desc = 'Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso'
+network_interface_peerdns = 'Utilizar DNS do ponto'
+network_interface_peerdns_desc = 'Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP'
+network_interface_ipv6 = 'Ativar IPv6 no link PPP'
+network_interface_connect = 'Script de conexão'
+network_interface_connect_desc = 'Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP'
+network_interface_disconnect = 'Script de desconexão'
+network_interface_disconnect_desc = 'Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP'
+network_interface_pppd_options = 'Opções adicionais do pppd'
+network_interface_pppd_options_desc = 'Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui'
+network_interface_apn = 'Ponto de acesso (APN)'
+network_interface_pincode = 'Código PIN'
+network_interface_pincode_desc = 'Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!'
+network_interface_service = 'Tipo do serviço'
+network_interface_maxwait = 'Configurar tempo de espera'
+network_interface_maxwait_desc = 'Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar'
+a_n_r_routes1 = 'Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
 a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
 a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
 a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'
index 6b51ee5..672b281 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwimage">Imagem do firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NÃO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_inprogress">Gravando firmware...</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Gravar Firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Atualizar Firmware</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_keepcfg">Manter arquivos de configuração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_notimplemented">Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_upgrade1">Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_addnhosts">arquivo host adicional</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta da consulta</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Conexões Ativas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Rotas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network1">Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network2">Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_demand_desc">Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive">Manter em Atividade</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device">Dispositivo do Modem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device_desc">O caminho do dispostivo do seu modem, ex. /dev/ttyUSB0</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute">Susbtituir a rota padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute_desc">Permitir o pppd substituir a rota padrão atual e usar a interface PPP como padrão após a conexão ser efetuada com sucesso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns">Utilizar DNS do ponto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns_desc">Configurar o servidor DNS local para usar o servidores de nomes fornecidos pelo ponto PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_ipv6">Ativar IPv6 no link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect">Script de conexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect_desc">Deixar o pppd executar este script após o estabelecimento do link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect">Script de desconexão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect_desc">Deixar o pppd executar esse script antes de derrubar o link PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options">Opções adicionais do pppd</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options_desc">Especificar argumentos adicionais por linha de comando para o pppd aqui</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_apn">Ponto de acesso (APN)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode">Código PIN</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode_desc">Certifique-se de que você forneceu o código PIN correto aqui, ou você pode bloquear o seu cartão SIM!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_service">Tipo do serviço</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait">Configurar tempo de espera</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Rotas Estáticas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede</i18n:msg>
index 4513681..2ac6ddf 100644 (file)
@@ -14,3 +14,4 @@ cbi_select = '-- Por favor escolha --'
 cbi_gorel = 'Ir para a página relacionada à configuração'
 cbi_applying = 'Aplicando mudanças'
 cbi_upload = 'Fazer upload do arquivo'
+cbi_browser = 'Procurar arquivo...'
index 53dca0e..59b2ee4 100644 (file)
@@ -18,5 +18,6 @@
 <i18n:msg xml:id="cbi_gorel">Ir para a página relacionada à configuração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="cbi_applying">Aplicando mudanças</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="cbi_upload">Fazer upload do arquivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_browser">Procurar arquivo...</i18n:msg> 
 
 </i18n:msgs>
index 1a43c07..3e17c47 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@ addresses = 'Endereços'
 aliases = 'Aliases'
 all = 'todos'
 allf = 'todas'
+back = 'voltar'
 administration = 'Administração'
 essentials = 'Básico'
 apply = 'Aplicar'
@@ -22,6 +23,7 @@ confirmation = 'Confirmação'
 delete = 'Apagar'
 descr = 'Descrição'
 design = 'Tema'
+destination = 'Destino'
 device = 'Dispositivo'
 devices = 'Dispositivos'
 disable = 'desativar'
@@ -80,6 +82,7 @@ service = 'Serviço'
 services = 'Serviços'
 settings = 'Configurações'
 size = 'Tamanho'
+source = 'Origem'
 start = 'Início'
 static = 'estático'
 status = 'Status'
index 9f44e89..fbce7fb 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 <i18n:msg xml:id="aliases">Aliases</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="all">todos</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="allf">todas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="back">voltar</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="administration">Administração</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="essentials">Básico</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="apply">Aplicar</i18n:msg>
@@ -27,6 +28,7 @@
 <i18n:msg xml:id="delete">Apagar</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="descr">Descrição</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="design">Tema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="destination">Destino</i18n:msg> 
 <i18n:msg xml:id="device">Dispositivo</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="devices">Dispositivos</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="disable">desativar</i18n:msg>
@@ -85,6 +87,7 @@
 <i18n:msg xml:id="services">Serviços</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="size">Tamanho</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="source">Origem</i18n:msg> 
 <i18n:msg xml:id="start">Início</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="static">estático</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="status">Status</i18n:msg>