Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 22 of 59 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:26 +0000 (13:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:26 +0000 (13:51 +0000)
po/ja/pbx.po

index b86abb0..0f71b13 100644 (file)
@@ -1,21 +1,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 07:57+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Account Status"
-msgstr "アカウントの状態"
+msgstr "アカウントのステータス"
 
 msgid "Account Status Message"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ç\8a¶æ\85\8bã\81®ç®¡ç\90\86"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\83»ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高度な設定"
+msgstr "詳細設定"
 
 msgid "Available"
 msgstr ""
@@ -49,7 +52,7 @@ msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール"
 
 msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
 msgstr ""
@@ -64,31 +67,31 @@ msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "External SIP Port"
-msgstr ""
+msgstr "外部SIPポート"
 
 msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
 
 msgid "Google Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Google アカウント"
 
 msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Google Voice/Talk アカウント"
 
 msgid "Incoming Calls"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr ""
+msgstr "QoS ルール設定を有効にする"
 
 msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "発信を許可する"
 
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
 
 msgid "Outbound Proxy"
 msgstr ""
@@ -97,13 +100,13 @@ msgid "Outgoing Calls"
 msgstr ""
 
 msgid "PBX Main Page"
-msgstr ""
+msgstr "PBX メインページ"
 
 msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
 
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード"
 
 msgid "Port Setting for SIP Devices"
 msgstr ""
@@ -112,7 +115,7 @@ msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
 msgstr ""
 
 msgid "QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "QoS 設定"
 
 msgid "RTP Port Range End"
 msgstr ""
@@ -121,16 +124,16 @@ msgid "RTP Port Range Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr ""
+msgstr "受信を許可する"
 
 msgid "Remote Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "SIP Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "SIP アカウント"
 
 msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "SIP デバイス/ソフトフォン アカウント"
 
 msgid "SIP Provider Accounts"
 msgstr ""
@@ -145,7 +148,7 @@ msgid "SIP Server/Registrar Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server Setting"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー設定"
 
 msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
 msgstr ""
@@ -177,13 +180,13 @@ msgid "User Accounts"
 msgstr ""
 
 msgid "User Agent String"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーエージェント名"
 
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名"
 
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "はい"
 
 msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
 msgstr ""