Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 21 Jun 2012 16:58:38 +0000 (16:58 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 21 Jun 2012 16:58:38 +0000 (16:58 +0000)
po/cs/diag_devinfo.po

index 004ace8..f7802d8 100644 (file)
@@ -4,39 +4,39 @@ msgstr ""
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný"
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná zařízení SIP"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyla detekována žádná zařízení"
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "zkontrolovat ostatní sítě"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Devices discovered for"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresa"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa"
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr ""
@@ -45,46 +45,46 @@ msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
 
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Podsíť"
 
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet opakování"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolikrát odeslat požadavek (standardně 1)"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Uspat mezi jednotlivými požadavky"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Jak dlouho spát mezi požadavky (milisekundy, výchozí 100)"
 
 msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Telefony"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení SIP na síti"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení na síti"
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr ""
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid "SIP Device Scanning Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o zařízení SIP"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o telefonu"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Začátek rozsahu MAC adres"
 
 msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Konec rozsahu MAC adres"
 
 msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník OUI"
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Hledat zařízení na zadané síti"
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
 msgstr ""