luci-app-travelmate: sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sun, 4 Mar 2018 05:23:52 +0000 (14:23 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sun, 4 Mar 2018 05:23:52 +0000 (14:23 +0900)
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot

index 56e3bad..f257cba 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: ja\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: ja\n"
 
+msgid "AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
@@ -43,6 +46,14 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "概要へ戻る"
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr "概要へ戻る"
 
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+
 msgid "Cipher"
 msgstr "暗号化方式"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "暗号化方式"
 
@@ -135,13 +146,15 @@ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
 msgstr ""
 "'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
 
 msgstr ""
 "'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+msgid ""
+"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
+"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
+"using the QR code shown below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間で"
-"す。"
 
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
-msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr ""
 
 msgid "Identity"
 msgstr "ID"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "ID"
@@ -171,6 +184,11 @@ msgstr "最終実行日時"
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr "手動再スキャン"
 
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr "手動再スキャン"
 
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+
 msgid "Move down"
 msgstr "下へ"
 
 msgid "Move down"
 msgstr "下へ"
 
@@ -233,6 +251,9 @@ msgstr "再スキャン"
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
 
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
 
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr ""
+
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "実行情報"
 
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "実行情報"
 
@@ -248,6 +269,9 @@ msgstr "保存"
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン:"
 
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal strength"
 msgstr "信号強度"
 
 msgid "Signal strength"
 msgstr "信号強度"
 
@@ -298,24 +322,20 @@ msgstr ""
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
 
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"
 
-msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
-msgstr ""
-"この機能を無効にして接続の再試行を無制限にする場合、 '0' を設定します。"
-
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr "Travelmate ログファイル"
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr "Travelmate ログファイル"
 
-msgid "Travelmate Status"
-msgstr "Travelmate ステータス"
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Travelmate バージョン"
 
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Travelmate バージョン"
 
-msgid "Trigger delay"
-msgstr "トリガー遅延"
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
@@ -365,20 +385,39 @@ msgstr ""
 "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
 "必要があります。"
 
 "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
 "必要があります。"
 
-msgid "connected"
-msgstr "接続済"
-
-msgid "error"
-msgstr "エラー"
-
 msgid "hidden"
 msgstr "(不明)"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "利用不可"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "(不明)"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "利用不可"
 
-msgid "not connected"
-msgstr "未接続"
+#~ msgid ""
+#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+#~ msgstr ""
+#~ "無線LAN インターフェースのリロードが成功するまでの、Travelmate の待機時間"
+#~ "です。"
+
+#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+#~ msgstr "Travelmate がアップリンクへの接続を試行する回数です。"
+
+#~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+#~ msgstr ""
+#~ "この機能を無効にして接続の再試行を無制限にする場合、 '0' を設定します。"
+
+#~ msgid "Travelmate Status"
+#~ msgstr "Travelmate ステータス"
+
+#~ msgid "Trigger delay"
+#~ msgstr "トリガー遅延"
+
+#~ msgid "connected"
+#~ msgstr "接続済"
+
+#~ msgid "error"
+#~ msgstr "エラー"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "未接続"
 
 
-msgid "running"
-msgstr "実行中"
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr "実行中"
index cf17b02..7cb6ac0 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
+msgid "AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
@@ -43,6 +46,14 @@ msgstr ""
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
@@ -129,10 +140,14 @@ msgstr ""
 msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
 msgstr ""
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+msgid ""
+"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
+"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
+"using the QR code shown below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
@@ -161,6 +176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -219,6 +239,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr ""
+
 msgid "Runtime Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime Information"
 msgstr ""
 
@@ -234,6 +257,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal strength"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal strength"
 msgstr ""
 
@@ -274,22 +300,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr ""
 
-msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
-msgstr ""
-
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr ""
 
-msgid "Travelmate Status"
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Trigger delay"
+msgid "Trigger Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
@@ -338,24 +361,12 @@ msgid ""
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
-msgid "connected"
-msgstr ""
-
-msgid "error"
-msgstr ""
-
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-msgid "not connected"
-msgstr ""
-
-msgid "running"
-msgstr ""
-
 #~ msgid ""
 #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
 #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
 #~ msgid ""
 #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
 #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
index fe0e476..0b04e27 100644 (file)
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+msgid "AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
@@ -46,6 +49,14 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Назад в меню"
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Назад в меню"
 
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+
 msgid "Cipher"
 msgstr "Алгоритм шифрования"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Алгоритм шифрования"
 
@@ -138,13 +149,15 @@ msgstr ""
 "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение внешних "
 "сетей в режиме 'ручной'."
 
 "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение внешних "
 "сетей в режиме 'ручной'."
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+msgid ""
+"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
+"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
+"using the QR code shown below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
-"интерфейса."
 
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
-msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr ""
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Идентификация EAP"
@@ -174,6 +187,11 @@ msgstr "Дата последнего запуска"
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr "Поиск сети вручную"
 
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr "Поиск сети вручную"
 
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+
 msgid "Move down"
 msgstr "Переместить вниз"
 
 msgid "Move down"
 msgstr "Переместить вниз"
 
@@ -238,6 +256,9 @@ msgstr "Пересканировать"
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
 
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
 
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr ""
+
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "Информация о состоянии"
 
 msgid "Runtime Information"
 msgstr "Информация о состоянии"
 
@@ -253,6 +274,9 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Scan"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Поиск"
 
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal strength"
 msgstr "Мощность сигнала"
 
 msgid "Signal strength"
 msgstr "Мощность сигнала"
 
@@ -305,25 +329,20 @@ msgstr ""
 "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
 "'автоматически'."
 
 "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
 "'автоматически'."
 
-msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
-msgstr ""
-"<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
-"неограниченное количество попыток."
-
 msgid "Travelmate"
 msgstr "TravelMate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr "Системный журнал TravelMate"
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr "TravelMate"
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr "Системный журнал TravelMate"
 
-msgid "Travelmate Status"
-msgstr "Состояние Travelmate"
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Версия TravelMate"
 
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Версия TravelMate"
 
-msgid "Trigger delay"
-msgstr "Задержка запуска"
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
@@ -371,20 +390,40 @@ msgid ""
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
 
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."
 
-msgid "connected"
-msgstr "подключен"
-
-msgid "error"
-msgstr "ошибка"
-
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "нет данных"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "скрытый"
 
 msgid "n/a"
 msgstr "нет данных"
 
-msgid "not connected"
-msgstr "не подключено"
+#~ msgid ""
+#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+#~ msgstr ""
+#~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
+#~ "интерфейса."
+
+#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+#~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "
+
+#~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
+#~ msgstr ""
+#~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
+#~ "неограниченное количество попыток."
+
+#~ msgid "Travelmate Status"
+#~ msgstr "Состояние Travelmate"
+
+#~ msgid "Trigger delay"
+#~ msgstr "Задержка запуска"
+
+#~ msgid "connected"
+#~ msgstr "подключен"
+
+#~ msgid "error"
+#~ msgstr "ошибка"
+
+#~ msgid "not connected"
+#~ msgstr "не подключено"
 
 
-msgid "running"
-msgstr "работает"
+#~ msgid "running"
+#~ msgstr "работает"
index aeefa49..e27c61a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "AP QR-Codes"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
@@ -32,6 +35,14 @@ msgstr ""
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
 msgid "Cipher"
 msgstr ""
 
@@ -118,10 +129,14 @@ msgstr ""
 msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
 msgstr ""
 
-msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
+msgid ""
+"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
+"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
+"using the QR code shown below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
@@ -150,6 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual Rescan"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move down"
 msgstr ""
 
@@ -208,6 +228,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
 msgstr ""
 
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr ""
+
 msgid "Runtime Information"
 msgstr ""
 
 msgid "Runtime Information"
 msgstr ""
 
@@ -223,6 +246,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal strength"
 msgstr ""
 
 msgid "Signal strength"
 msgstr ""
 
@@ -263,22 +289,19 @@ msgstr ""
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
 msgstr ""
 
-msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
-msgstr ""
-
 msgid "Travelmate"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Logfile"
 msgstr ""
 
-msgid "Travelmate Status"
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Trigger delay"
+msgid "Trigger Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
@@ -327,20 +350,8 @@ msgid ""
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
-msgid "connected"
-msgstr ""
-
-msgid "error"
-msgstr ""
-
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "n/a"
 msgstr ""
-
-msgid "not connected"
-msgstr ""
-
-msgid "running"
-msgstr ""