Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 63 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 8 Aug 2012 15:23:32 +0000 (15:23 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 8 Aug 2012 15:23:32 +0000 (15:23 +0000)
po/de/diag_devinfo.po

index 2bb9038..2d92783 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:22+0200\n"
-"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 11:57+0200\n"
+"Last-Translator: wetter <wetter@netzpolitik.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
 msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "Suche konfigurieren"
 
 msgid ""
 "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Device Scan Config"
 msgstr "Gerätesuche konfigurieren"
 
 msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Geräte-Typ"
 
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Geräte gefunden für"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "End of MAC address range"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu entsprechender Konfigurations-Seite"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr ""
 
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
 
 msgid "Network Device Scan"
 msgstr ""
@@ -131,22 +131,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zum Telefon"
 
 msgid "Phone Scan"
 msgstr "Telefonsuche"
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration der Telefonsuche"
 
 msgid "Phones"
 msgstr "Telefone"
 
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports"
 
 msgid "Raw"
 msgstr ""
@@ -155,16 +155,16 @@ msgid "Repeat Count"
 msgstr "Wiederholungsanzahl"
 
 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole Suche (Dies kann einige Minuten dauern)"
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "SIP-Geräteinformationen"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 msgstr "SIP-Gerätesuche"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration der SIP-Gerätesuche"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
 msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk"
@@ -173,13 +173,13 @@ msgid "SIP devices discovered for"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Geräten im spezifizierten Netzwerk"
 
 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk"
 
 msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Such-Konfiguration"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Subnetz"
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)"
@@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Konfiguration"
 
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Prüfe andere Netzwerke"