Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 13 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:22:02 +0000 (09:22 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:22:02 +0000 (09:22 +0000)
po/ca/wshaper.po

index 4eee2b6..5168623 100644 (file)
@@ -1,14 +1,29 @@
-msgid "Downlink"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:02+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enllaç descendent"
 
 msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de banda descendent en kbit/s"
 
 msgid "Host or Network in CIDR notation."
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfície"
 
 msgid "Low priority destination ports"
 msgstr ""
@@ -23,18 +38,21 @@ msgid "Low priority source ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç ascendent"
 
 msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de banda ascendent en kbit/s"
 
 msgid "Wondershaper"
-msgstr ""
+msgstr "Wondershaper"
 
 msgid "Wondershaper settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts del Wondershaper"
 
 msgid ""
 "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
 "traffic even when your internet connection is highly saturated."
 msgstr ""
+"Wondershapter afaiçona el trànsit per assegurar latències baixes per a "
+"trànsit interactiu encara que la vostra connexió de Internet estigui "
+"altament saturada."