msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:56+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
msgid "Announced network"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "Špatné (ETX > 10)"
+
+msgid "Bad (SNR < 5)"
+msgstr "Špatné (SNR < 5)"
+
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
+msgid ""
+"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+"allows connections from localhost."
+msgstr ""
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "ETX"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
msgstr ""
msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit toto rozhraní."
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povoleno"
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
+
+msgid "Good (30 > SNR > 20)"
+msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Zelený"
+
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
msgstr ""
msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA interval"
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+msgid "HNA6 Announcements"
+msgstr ""
+
msgid "Hello"
msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+msgid "Hide IPv4"
+msgstr "Skrýt IPv4"
+
+msgid "Hide IPv6"
+msgstr "Skrýt IPv6"
+
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
msgstr ""
msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA6 messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
+"and 1.0 here."
+msgstr ""
+
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ algoritmus"
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
msgid "LQ level"
msgstr ""
-msgid "Last hop"
+msgid ""
+"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+"seperated by space."
msgstr ""
+msgid "Last hop"
+msgstr "Poslední skok (hop)"
+
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna"
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP lokálního rozhraní"
msgid "MID"
msgstr "MID"
msgstr "MTU"
msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní IP"
msgid ""
-"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
msgid "Metric"
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
msgstr "NLQ"
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP souseda"
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
-msgid "OLSR - Plugins"
+msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+msgid "OLSR - Plugins"
+msgstr "OLSR - pluginy"
+
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranžový"
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace pluginu"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+msgid "Red"
+msgstr "Červený"
+
msgid "Resolve"
msgstr ""
"IP of the first interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
+"the first interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Show IPv4"
+msgstr "Zobrazit IPv4"
+
+msgid "Show IPv6"
+msgstr "Zobrazit IPv6"
+
+msgid "Signal Noise Ratio in dB"
+msgstr "Úroveň šumu v dB"
+
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
msgstr "TC"
msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC interval"
msgid "TC validity time"
msgstr ""
msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS hodnota"
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+msgid "Validity Time"
+msgstr ""
+
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
+
+msgid "Very good (SNR > 30)"
+msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
+
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
msgstr ""
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Váha"
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
+"setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
msgid "Willingness"
msgstr ""
+
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žlutý"
+
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Zařízení"