luci/po: spelling and grammar fixes by Alex Henrie
[project/luci.git] / po / cs / olsr.po
index f59fc0f..3166907 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:56+0200\n"
 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: cs\n"
 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: cs\n"
@@ -35,17 +35,31 @@ msgstr ""
 msgid "Announced network"
 msgstr ""
 
 msgid "Announced network"
 msgstr ""
 
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "Špatné (ETX > 10)"
+
+msgid "Bad (SNR < 5)"
+msgstr "Špatné (SNR < 5)"
+
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr ""
 
 msgid "Broadcast address"
 msgstr ""
 
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr ""
 
 msgid "Broadcast address"
 msgstr ""
 
+msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurace"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurace"
 
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
+msgid ""
+"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+"allows connections from localhost."
+msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
@@ -60,7 +74,7 @@ msgid "ETX"
 msgstr "ETX"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "ETX"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
 
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
@@ -68,10 +82,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit toto rozhraní."
 
 msgid "Enabled"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povoleno"
 
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr ""
 
 msgid "Expected retransmission count"
 msgstr ""
@@ -100,6 +114,15 @@ msgstr "Obecné nastavení"
 msgid "General settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
 msgid "General settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
+
+msgid "Good (30 > SNR > 20)"
+msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Zelený"
+
 msgid "HNA"
 msgstr "HNA"
 
 msgid "HNA"
 msgstr "HNA"
 
@@ -107,11 +130,14 @@ msgid "HNA Announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "HNA interval"
 msgstr ""
 
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA interval"
 
 msgid "HNA validity time"
 msgstr ""
 
 
 msgid "HNA validity time"
 msgstr ""
 
+msgid "HNA6 Announcements"
+msgstr ""
+
 msgid "Hello"
 msgstr ""
 
 msgid "Hello"
 msgstr ""
 
@@ -121,6 +147,12 @@ msgstr ""
 msgid "Hello validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Hello validity time"
 msgstr ""
 
+msgid "Hide IPv4"
+msgstr "Skrýt IPv4"
+
+msgid "Hide IPv6"
+msgstr "Skrýt IPv6"
+
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4"
 
 msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4"
 
@@ -139,6 +171,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA6 messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
@@ -234,6 +271,14 @@ msgid ""
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr ""
 
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
+"and 1.0 here."
+msgstr ""
+
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr ""
 
 msgid "Known OLSR routes"
 msgstr ""
 
@@ -244,7 +289,7 @@ msgid "LQ aging"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ algorithm"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ algoritmus"
 
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr ""
@@ -252,14 +297,19 @@ msgstr ""
 msgid "LQ level"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ level"
 msgstr ""
 
-msgid "Last hop"
+msgid ""
+"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+"seperated by space."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "Last hop"
+msgstr "Poslední skok (hop)"
+
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
 
 msgid "Library"
 
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna"
 
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Link Quality Settings"
 msgstr ""
@@ -295,7 +345,7 @@ msgid "Links total"
 msgstr ""
 
 msgid "Local interface IP"
 msgstr ""
 
 msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP lokálního rozhraní"
 
 msgid "MID"
 msgstr "MID"
 
 msgid "MID"
 msgstr "MID"
@@ -310,11 +360,11 @@ msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "Main IP"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní IP"
 
 msgid ""
 
 msgid ""
-"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Metric"
@@ -325,11 +375,18 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
 
 msgid ""
 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
 
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "NAT threshold"
 msgstr ""
 
@@ -337,13 +394,13 @@ msgid "NLQ"
 msgstr "NLQ"
 
 msgid "Neighbors"
 msgstr "NLQ"
 
 msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
 
 msgid "Neighbour IP"
 
 msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP souseda"
 
 msgid "Neighbours"
 
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Maska sítě"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Maska sítě"
@@ -369,9 +426,12 @@ msgstr ""
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr ""
 
-msgid "OLSR - Plugins"
+msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "OLSR - Plugins"
+msgstr "OLSR - pluginy"
+
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "OLSR Daemon"
 msgstr ""
 
@@ -387,6 +447,9 @@ msgstr ""
 msgid "OLSR node"
 msgstr ""
 
 msgid "OLSR node"
 msgstr ""
 
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranžový"
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -412,7 +475,7 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace pluginu"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
@@ -429,6 +492,9 @@ msgstr "Port"
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
+msgid "Red"
+msgstr "Červený"
+
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
@@ -450,6 +516,21 @@ msgid ""
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
 
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
+"the first interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Show IPv4"
+msgstr "Zobrazit IPv4"
+
+msgid "Show IPv6"
+msgstr "Zobrazit IPv6"
+
+msgid "Signal Noise Ratio in dB"
+msgstr "Úroveň šumu v dB"
+
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
 
 msgid "SmartGW"
 msgstr "SmartGW"
 
@@ -476,6 +557,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr ""
 
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr ""
 
@@ -486,13 +573,13 @@ msgid "TC"
 msgstr "TC"
 
 msgid "TC interval"
 msgstr "TC"
 
 msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC interval"
 
 msgid "TC validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS value"
 
 msgid "TC validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS hodnota"
 
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
@@ -545,9 +632,18 @@ msgstr ""
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr ""
 
 msgid "Use hysteresis"
 msgstr ""
 
+msgid "Validity Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
+
+msgid "Very good (SNR > 30)"
+msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
+
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
 msgid "WLAN"
 msgstr "WLAN"
 
@@ -557,7 +653,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Weight"
 msgstr ""
 
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Váha"
 
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
 
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
@@ -575,5 +671,23 @@ msgid ""
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
 
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
+"setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Willingness"
 msgstr ""
 msgid "Willingness"
 msgstr ""
+
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žlutý"
+
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Zařízení"