i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
index d81be16..a9b2ae1 100644 (file)
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr ""
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr ""
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr ""
 
@@ -197,6 +200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -322,6 +328,9 @@ msgstr ""
 msgid "Average:"
 msgstr ""
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
@@ -394,6 +403,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -541,6 +555,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -637,6 +659,12 @@ msgstr "Công cụ"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
@@ -675,6 +703,9 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
@@ -745,6 +776,9 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Method"
 
@@ -774,9 +808,6 @@ msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -931,6 +962,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -970,6 +1004,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1078,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr ""
 
@@ -1172,8 +1212,8 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
@@ -1187,6 +1227,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Trong"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr ""
 
@@ -1456,6 +1501,9 @@ msgstr "Lọc MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr ""
 
@@ -1470,6 +1518,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Mức cao nhất"
 
@@ -1579,6 +1630,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1809,6 +1863,12 @@ msgstr ""
 msgid "PPtP"
 msgstr ""
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -1836,9 +1896,6 @@ msgstr "Mật mã của private key"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr ""
 
-msgid "Path"
-msgstr "Đường dẫn"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
 
@@ -1875,9 +1932,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Nhập tên và mật mã"
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Chính sách"
 
@@ -2253,6 +2307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
@@ -2507,6 +2564,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr ""
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2561,6 +2621,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2874,11 +2940,14 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3109,6 +3178,16 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Đường dẫn"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Xin chờ: Công cụ đang reboot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
+
 #~ msgid "Frequency Hopping"
 #~ msgstr "Tần số Hopping"
 
@@ -3685,9 +3764,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"