msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
-msgid "Apply"
-msgstr "Принять"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Применение изменений"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения приняты."
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству."
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Проверить"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Изменение настроек config файлов."
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Config файлы будут сохранены."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgstr "Список custom-ных feed-ов"
msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr "Устройство недоступно"
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgid "FT protocol"
msgstr "FT протокол"
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запрос"
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Obfuscated Password"
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Задержка выключенного состояния"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "Корень"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Сохранить и применить"
-msgid "Save & Apply"
-msgstr "Сохранить и применить"
-
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Размер (.ipk)"
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
msgid "Start priority"
msgstr "Приоритет"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
"начать процедуру обновления прошивки."
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "Ваши настройки были применены."
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Ваши настройки были отвергнуты."
msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
-"на <code>:2</code>."
+"на <code>...:2/64</code>."
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Ожидание подключения устройства..."
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Принять"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Применение изменений"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Изменение настроек config файлов."
+
+#~ msgid "Save & Apply"
+#~ msgstr "Сохранить и применить"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "Ваши настройки были применены."
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"